1 00:00:05,750 --> 00:00:08,368 Nous abordons maintenant le quatrième chapitre du cours 2 00:00:08,416 --> 00:00:11,456 et là, nous ne sommes pas dans des définitions romaines, 3 00:00:11,792 --> 00:00:15,280 à la différence du chapitre 3 qui parlait des définitions de l’obligation. 4 00:00:15,808 --> 00:00:18,470 Rappelez-vous la définition n’est pas dans le Code civil, 5 00:00:18,528 --> 00:00:20,000 il avait fallu se tourner vers les Romains. 6 00:00:20,064 --> 00:00:25,056 Là, on entre de plain-pied dans les nouveaux articles du Code civil 7 00:00:25,250 --> 00:00:29,152 résultant de l’ordonnance du 10 février 2016. 8 00:00:29,450 --> 00:00:33,552 Le chapitre 4 est consacré aux articles nouveaux, 9 00:00:33,616 --> 00:00:43,712 aux nouveaux articles 1100, ensuite 1100-1 et enfin 1100-2, trois articles, de 1100 à 1100-2. 10 00:00:43,940 --> 00:00:50,512 Ces trois articles sont les articles introductifs de l’ensemble du nouveau titre 3, 11 00:00:51,080 --> 00:00:54,192 tout le titre 3 du livre 3 du Code civil est nouveau, 12 00:00:54,230 --> 00:00:57,904 le nouveau titre 3 du livre 3 du Code civil. 13 00:00:58,220 --> 00:01:02,832 Ce titre a été prévu par l’ordonnance de 2016. 14 00:01:03,230 --> 00:01:06,272 Ce titre 3 est consacré aux sources d’obligations. 15 00:01:06,370 --> 00:01:12,672 Les trois articles dont on va parler sont l’introduction à l’ensemble du titre 3 16 00:01:12,704 --> 00:01:15,104 sur les sources d’obligations. 17 00:01:15,440 --> 00:01:19,088 Ces trois articles, vous allez le voir, tentent, je dis bien tentent, 18 00:01:19,184 --> 00:01:24,480 d’opérer une classification rationnelle des divers types d’obligations 19 00:01:24,610 --> 00:01:27,056 qui existent dans le droit français. 20 00:01:27,440 --> 00:01:28,560 Ce qu’il faut retenir, 21 00:01:28,624 --> 00:01:34,120 c’est que cette tentative de mettre de l’ordre dans la matière des obligations, 22 00:01:34,160 --> 00:01:41,600 cette tentative de classer les obligations selon leur type n’est pas du tout nouvelle. 23 00:01:41,720 --> 00:01:43,344 Elle remonte à la nuit des temps. 24 00:01:43,584 --> 00:01:47,712 Vous allez voir qu’on s’y est déjà essayé dans l’Antiquité. 25 00:01:48,050 --> 00:01:49,040 Autrement dit, 26 00:01:49,424 --> 00:01:55,680 la classification que nous donne les nouveaux articles 1100 à 1100-2 du Code civil 27 00:01:55,744 --> 00:02:01,408 n’est qu’une classification parmi d’autres dans une longue suite de classifications 28 00:02:01,600 --> 00:02:03,600 qui existent dans l’histoire. 29 00:02:03,800 --> 00:02:08,720 Ce que nous allons faire ici, c’est partir des articles de 2016, 30 00:02:08,784 --> 00:02:10,560 donc les nouveaux articles du Code civil. 31 00:02:10,960 --> 00:02:15,920 Ensuite, nous ferons une sorte d’excursion qui est un peu inévitable en la matière. 32 00:02:15,984 --> 00:02:17,632 Nous allons remonter dans le temps. 33 00:02:17,840 --> 00:02:22,250 Nous allons d’abord remonter jusqu’au 4e siècle avant Jésus-Christ, 34 00:02:22,288 --> 00:02:24,528 non pas à Rome, mais en Grèce. 35 00:02:24,620 --> 00:02:29,136 Nous allons jeter un coup d’œil sur un passage archiconnu d’Aristote 36 00:02:29,690 --> 00:02:32,600 qui est extrêmement révélateur, extrêmement instructif. 37 00:02:32,736 --> 00:02:36,720 Nous allons faire une excursion vers un passage connu d’Aristote. 38 00:02:36,992 --> 00:02:39,104 Ensuite, dans un troisième point, 39 00:02:39,216 --> 00:02:43,120 nous parlerons des classifications romaines des obligations. 40 00:02:43,392 --> 00:02:46,576 Ce sont celles qu’on trouve dans les compilations de Justinien 41 00:02:46,784 --> 00:02:51,888 et celles qui nous sont familières depuis l’Ancien Régime. 42 00:02:52,040 --> 00:02:56,736 Et si nous avons le temps, si ça ne dure pas trop longtemps, 43 00:02:56,900 --> 00:03:00,110 nous parlerons aussi des classifications des obligations 44 00:03:00,176 --> 00:03:02,656 chez les juristes de l’Ancien Régime français, 45 00:03:02,816 --> 00:03:05,280 les juristes du 17e et du 18e siècle. 46 00:03:05,780 --> 00:03:09,504 Nous nous tournerons, encore une fois si nous avons le temps, 47 00:03:09,560 --> 00:03:13,420 vers la classification des obligations dans le Code civil de l’an 12, 48 00:03:13,472 --> 00:03:17,104 dans la version an 12 de la République, c’est-à-dire en 1804. 49 00:03:17,480 --> 00:03:20,352 Ce qui est important, ce sont surtout les trois premiers points. 50 00:03:20,784 --> 00:03:23,088 Premier point, les articles nouveaux, 51 00:03:23,120 --> 00:03:30,432 les articles remontant à 2016 que nous allons lire attentivement. 52 00:03:30,950 --> 00:03:33,296 Le premier article, l’article 1100, 53 00:03:33,360 --> 00:03:39,296 le premier alinéa du premier article énonce trois sources d’obligations, 54 00:03:39,392 --> 00:03:40,784 trois sources d’obligations. 55 00:03:40,940 --> 00:03:45,472 Les obligations naissent d’actes juridiques, de faits juridiques ou, 56 00:03:45,650 --> 00:03:49,776 troisième source d’obligation, de l’autorité seule de la loi. 57 00:03:49,910 --> 00:03:53,696 Nous ne parlons pas ici du deuxième alinéa du nouvel article 1100 58 00:03:53,856 --> 00:03:55,100 qui nous amènerait trop loin. 59 00:03:55,168 --> 00:03:59,056 C’est tout le domaine très travaillé, depuis des siècles et des siècles, 60 00:03:59,150 --> 00:04:01,160 de l’obligation naturelle. 61 00:04:01,456 --> 00:04:02,464 Nous n’en parlons pas. 62 00:04:02,600 --> 00:04:04,976 Le deuxième alinéa est ainsi rédigé : 63 00:04:05,024 --> 00:04:10,144 "Les obligations peuvent naître de l’exécution volontaire 64 00:04:10,400 --> 00:04:15,350 ou de la promesse d’exécution d’un devoir de conscience envers autrui". 65 00:04:15,408 --> 00:04:19,472 Un devoir de conscience envers autrui, c’est extrêmement intéressant comme formulation. 66 00:04:19,810 --> 00:04:22,656 C’est là une très longue histoire, vous vous en doutez bien, 67 00:04:22,700 --> 00:04:25,632 mais nous le laissons de côté malgré l’intérêt de la chose, 68 00:04:26,112 --> 00:04:28,250 donc nous intéresse seulement l’alinéa premier. 69 00:04:28,288 --> 00:04:29,856 Donc trois sources d’obligations : 70 00:04:29,936 --> 00:04:33,232 les actes juridiques, les faits juridiques, l’autorité seule de la loi. 71 00:04:33,690 --> 00:04:38,688 L’abstraction, la synthèse est poussée tellement loin, tellement haut, 72 00:04:39,296 --> 00:04:44,220 on fait remonter le curseur si haut que ça devient presque flou. 73 00:04:44,560 --> 00:04:47,620 Acte juridique, fait juridique, il faut savoir ce que c’est. 74 00:04:47,648 --> 00:04:51,472 C’est pour ça que les deux articles qui suivent expliquent 75 00:04:51,552 --> 00:04:54,688 ce que sont ces diverses sources d’obligations, 76 00:04:54,800 --> 00:04:56,464 et du coup, ces divers types d’obligations, 77 00:04:56,512 --> 00:05:00,032 mais vous allez voir que c’est un peu flou quand même. 78 00:05:00,140 --> 00:05:03,952 Alors que l’article 1100 énumère trois sources d’obligation, 79 00:05:04,340 --> 00:05:07,100 acte juridique, fait juridique, autorité seule de la loi, 80 00:05:07,550 --> 00:05:12,848 on attendrait trois articles, on attendrait 1100-1, 1100-2 et 1100-3. 81 00:05:12,976 --> 00:05:19,104 Or, on n’a que deux articles, l’article 1100-1 est consacré aux actes juridiques 82 00:05:19,180 --> 00:05:23,456 et l’article 1100-2 est consacré aux faits juridiques. 83 00:05:23,570 --> 00:05:27,648 L’autorité seule de la loi qui, d’après l’article 1100, 84 00:05:27,740 --> 00:05:31,568 semblait être une source d’obligation à part entière, 85 00:05:32,240 --> 00:05:36,288 a disparu dans la trappe lorsqu’on a développé, 86 00:05:36,384 --> 00:05:40,260 lorsque les deux articles suivants développent l’article 1100. 87 00:05:40,320 --> 00:05:41,536 C’est un peu étrange. 88 00:05:43,090 --> 00:05:47,104 Une des volontés du législateur, de la réforme du droit des obligations, 89 00:05:47,376 --> 00:05:51,648 c’était de mettre le droit à la portée du citoyen de base. 90 00:05:51,696 --> 00:05:55,010 Là, je dois dire que l’absence d’un débat parlementaire, 91 00:05:55,072 --> 00:06:00,370 le fait que la réforme a été imposée par la voie d’ordonnance, 92 00:06:01,328 --> 00:06:04,976 qui est un procédé très autoritaire de législation, 93 00:06:05,952 --> 00:06:09,472 a privé les citoyens en question d’un débat parlementaire 94 00:06:09,504 --> 00:06:12,896 parce qu’il est certain que soit à l’Assemblée nationale, soit au Sénat, 95 00:06:12,944 --> 00:06:14,560 si le projet avait dû être voté, 96 00:06:14,624 --> 00:06:18,368 comme c’est normalement le cas pour les lois dans un État parlementaire, 97 00:06:18,800 --> 00:06:21,344 si le projet avait été voté par le Parlement, 98 00:06:21,472 --> 00:06:24,192 il y aurait certainement eu des sénateurs ou des députés 99 00:06:24,256 --> 00:06:27,264 pour demander des éclaircissements au ministère de la Justice. 100 00:06:27,312 --> 00:06:28,032 Qu’est-ce que veut dire ça ? 101 00:06:28,064 --> 00:06:29,920 Pourquoi on passe de trois à deux ? 102 00:06:31,640 --> 00:06:36,570 Ça n’a pas eu lieu, donc nous sommes réduits au texte tel qu’il est, 103 00:06:36,608 --> 00:06:39,104 en essayant de comprendre ce que ça signifie. 104 00:06:39,590 --> 00:06:41,130 Voilà pour l’article 1100. 105 00:06:41,248 --> 00:06:45,872 Voyons maintenant l’article 1100-1 qui est consacré aux actes juridiques. 106 00:06:46,080 --> 00:06:48,170 Je ne m’attarde pas sur le mot acte. 107 00:06:48,660 --> 00:06:51,072 Là aussi, la racine romaine est évidente. 108 00:06:51,392 --> 00:06:55,632 L’action agere et tout ça, c’étaient des mots qui sont constamment employés 109 00:06:58,000 --> 00:06:59,344 chez les prudents romains. 110 00:06:59,472 --> 00:07:02,810 "Les actes juridiques sont des manifestations de volonté", 111 00:07:03,488 --> 00:07:08,480 c’est assez moderne, l’expression n’est pas romaine. 112 00:07:08,620 --> 00:07:14,176 "Destinés à produire des effets de droit, ils peuvent être conventionnels ou unilatéraux". 113 00:07:14,272 --> 00:07:16,688 L’expression "manifestation de volonté", 114 00:07:16,864 --> 00:07:21,180 il y a à la fois quelque chose d’ancien et quelque chose de neuf dans cette expression. 115 00:07:21,230 --> 00:07:24,416 Vous allez voir, quand on va aborder Aristote, que la volonté, 116 00:07:24,496 --> 00:07:30,128 comme critère de distinction entre des situations juridiques, est très ancienne. 117 00:07:30,830 --> 00:07:33,200 On y recourt depuis des siècles et des siècles. 118 00:07:33,296 --> 00:07:34,992 C’est une chose très ancienne. 119 00:07:35,344 --> 00:07:39,072 L’expression "manifestation de", en revanche, 120 00:07:39,936 --> 00:07:42,416 ce n’est pas une chose qu’on trouve dans les textes romains, 121 00:07:42,496 --> 00:07:45,728 mais en revanche, ça remonte aux grands juristes allemands, 122 00:07:45,792 --> 00:07:50,272 ils portent un nom français d’origine, mais c’est un grand juriste allemand du 19e siècle 123 00:07:50,300 --> 00:07:59,840 ou plus exactement prussien du 19e siècle, qui est Friedrich Carl de Savigny, 124 00:07:59,888 --> 00:08:05,056 un personnage formidable de la science juridique allemande du 19e siècle. 125 00:08:05,450 --> 00:08:11,184 Je vous ai mis le plan d’un de ses ouvrages et d’un ouvrage fondamental qu’il a écrit, 126 00:08:13,472 --> 00:08:15,456 le document accessoire numéro 26. 127 00:08:15,488 --> 00:08:16,896 C’est le plan de l’ouvrage. 128 00:08:17,900 --> 00:08:23,248 Son ouvrage en allemand, il l’avait intitulé Système du droit romain actuel, 129 00:08:23,280 --> 00:08:25,344 Système du droit romain actuel. 130 00:08:25,400 --> 00:08:31,472 Savigny est mort en 1860 ou 1861, je ne me souviens plus. 131 00:08:31,730 --> 00:08:35,990 Il était très célèbre déjà depuis 1802, 1803. 132 00:08:36,048 --> 00:08:39,170 Il avait écrit une thèse qui avait fait grand bruit, tout jeune homme. 133 00:08:39,500 --> 00:08:44,096 Il avait écrit une thèse sur la possession, la notion de possession en droit romain, 134 00:08:44,128 --> 00:08:45,856 possessions par rapport à propriété. 135 00:08:46,896 --> 00:08:52,240 Pendant 50 ans, même 60 ans, il avait été un personnage de premier plan, 136 00:08:52,288 --> 00:08:53,792 un juriste de premier plan en Allemagne. 137 00:08:54,110 --> 00:08:55,632 Parmi les nombreux ouvrages qu’il a écrits, 138 00:08:55,680 --> 00:09:00,048 il a écrit un Système du droit romain d’aujourd’hui parce qu’à cette époque-là, 139 00:09:00,130 --> 00:09:01,328 dans beaucoup de pays allemands, 140 00:09:01,360 --> 00:09:03,880 pas partout, mais dans beaucoup de pays allemands, 141 00:09:03,952 --> 00:09:08,912 le droit romain était encore le droit que les tribunaux appliquaient. 142 00:09:09,248 --> 00:09:13,984 Dans les procès, même dans l’Allemagne industrielle de 1850, 1860, 143 00:09:14,384 --> 00:09:17,200 dans les procès, les avocats demandaient aux juges 144 00:09:17,248 --> 00:09:19,790 l’application de tel ou tel paragraphe du Digeste. 145 00:09:19,840 --> 00:09:22,340 Le droit romain était, dans beaucoup de régions en Allemagne, 146 00:09:22,610 --> 00:09:25,330 dans les régions où le droit n’avait pas été codifié par les États, 147 00:09:25,376 --> 00:09:29,070 il y en avait quand même pas mal, le droit commun du pays. 148 00:09:29,120 --> 00:09:33,536 C’était resté comme ça depuis l’époque de l’ancien empire romain germanique. 149 00:09:34,760 --> 00:09:40,672 Quand Savigny écrit un Système du droit romain d’aujourd’hui, du droit romain actuel, 150 00:09:42,112 --> 00:09:44,510 il fait une sorte de grand manuel, 151 00:09:44,576 --> 00:09:48,304 il a tenté de faire une sorte de grand manuel du droit romain 152 00:09:48,608 --> 00:09:50,900 tel qu’il était applicable dans l’Allemagne du 19e siècle. 153 00:09:51,350 --> 00:09:53,930 Il n’a pas une vision historique à proprement parler, 154 00:09:53,950 --> 00:09:59,120 mais il veut décrire le droit romain tel qu’on l’applique dans l’Allemagne de son temps. 155 00:10:00,130 --> 00:10:04,784 Ce système du droit romain actuel a été traduit en français par Traité de droit romain, 156 00:10:04,880 --> 00:10:09,616 Traité le droit romain qui est un ouvrage plein d’idées et qui a eu une influence énorme. 157 00:10:09,940 --> 00:10:16,896 Si vous regardez le plan, le long plan du Traité de droit romain de Savigny, 158 00:10:17,440 --> 00:10:24,336 vous verrez qu’il a cette expression de "Willenserklärung". 159 00:10:24,460 --> 00:10:28,576 C’est, mot à mot, la déclaration de volonté, la déclaration de volonté. 160 00:10:28,840 --> 00:10:35,312 Il appelle ainsi toutes les situations où la volonté d’une personne est manifestée 161 00:10:36,176 --> 00:10:39,152 aux autres sujets de droit, aux autres justiciables. 162 00:10:40,690 --> 00:10:44,770 La manifestation de volonté, c’est le signe visible et extérieur, 163 00:10:44,816 --> 00:10:49,760 donc appréhendable par des témoins, par des juges, etc., 164 00:10:49,968 --> 00:10:54,340 c’est le signe extérieur d’une volonté qui relève que du for intérieur 165 00:10:54,384 --> 00:10:56,860 et qui est toujours secrète, intime et cachée. 166 00:10:57,120 --> 00:10:58,368 La volonté, c’est de l’intérieur. 167 00:10:58,440 --> 00:11:01,344 La déclaration de volonté, c’est cette volonté qui s’exprime 168 00:11:01,450 --> 00:11:04,704 et qui dit clairement ce qu’elle veut ou ce qu’elle ne veut pas. 169 00:11:04,900 --> 00:11:09,850 Donc il a forgé ce terme de déclaration de volonté, ça a eu un succès énorme. 170 00:11:09,888 --> 00:11:14,768 Beaucoup de gens ont adopté cette expression forgée par Savigny. 171 00:11:14,992 --> 00:11:20,080 Vous voyez qu’on en a encore un écho ici dans l’article 1100-1. 172 00:11:20,128 --> 00:11:24,832 C’est une sorte de Savigny entre les lignes, Savigny en filigrane qu’on lit ici. 173 00:11:24,880 --> 00:11:29,100 Une manifestation de volonté, on viendra sur la volonté quand on verra Aristote, 174 00:11:29,328 --> 00:11:32,416 destinée à produire, vous voyez que c’est finalisé, 175 00:11:33,088 --> 00:11:35,376 c’est une manifestation de volonté mais qui a un but. 176 00:11:35,590 --> 00:11:36,610 Ce n’est pas gratuit du tout. 177 00:11:36,656 --> 00:11:41,648 C’est orienté vers un résultat, à produire des effets de droit. 178 00:11:41,800 --> 00:11:47,808 Les effets de droit, là aussi, c’est une longue tradition, cette expression. 179 00:11:47,952 --> 00:11:50,050 C’est tout simplement la sanction du droit. 180 00:11:50,112 --> 00:11:54,560 C’est une manifestation de volonté qui est telle qu’elle peut, à certains moments, 181 00:11:54,656 --> 00:11:58,390 demander la sanction du droit par les tribunaux, 182 00:11:58,432 --> 00:12:00,912 par une action en justice et par les tribunaux. 183 00:12:01,120 --> 00:12:03,264 Ils peuvent être conventionnels ou libéraux. 184 00:12:04,480 --> 00:12:06,416 La synthèse touche un peu à ses limites 185 00:12:06,448 --> 00:12:10,528 parce qu’on commence à entrer dans le détail, dans l’énumération. 186 00:12:12,430 --> 00:12:14,352 Retenez aussi l’adjectif conventionnel, 187 00:12:14,400 --> 00:12:17,552 on en reparlera, la distinction entre contrat et convention. 188 00:12:17,590 --> 00:12:19,312 Pour l’instant, nous laissons ça de côté. 189 00:12:20,350 --> 00:12:24,528 Les manifestations de volonté conventionnelle, c’est par exemple le contrat 190 00:12:24,592 --> 00:12:31,232 puisque deux personnes se mettent d’accord pour exprimer la même volonté. 191 00:12:32,944 --> 00:12:36,336 La manifestation de volonté unilatérale, le cas typique, 192 00:12:36,400 --> 00:12:39,600 on le sait depuis le droit romain, ça n’a rien de nouveau parmi le droit romain, 193 00:12:39,664 --> 00:12:40,880 c’est le testament. 194 00:12:40,960 --> 00:12:43,776 Le testament est une manifestation de volonté, ô combien, 195 00:12:43,850 --> 00:12:48,400 puisque, en plus il est rédigé, mais unilatéral parce que ce n’est pas un contrat. 196 00:12:48,528 --> 00:12:53,760 Il n’empêche que le testament, qui est une manifestation de volonté unilatérale, 197 00:12:54,448 --> 00:12:58,240 produit les effets de droit parce que quand vous instituez quelqu’un héritier, 198 00:12:59,770 --> 00:13:03,440 vous le faites héritier de votre fortune, mais vous pouvez très bien dire : 199 00:13:03,520 --> 00:13:09,024 "Tu donneras 10 000 euros à un tel, 5 000 euros à un tel 3 000 euros à un tel", et ainsi de suite. 200 00:13:09,072 --> 00:13:13,328 Et l’ordre que vous lui donnez par cette manifestation de volonté unilatérale 201 00:13:13,776 --> 00:13:17,800 est sanctionné par le droit, c’est-à-dire que les légataires, 202 00:13:17,856 --> 00:13:21,472 ceux qui ont droit au legs que vous avez prévu dans votre testament, 203 00:13:21,584 --> 00:13:24,992 peuvent attaquer en justice, il y a donc une obligation, 204 00:13:25,090 --> 00:13:29,232 peuvent attaquer en justice l’héritier en délivrance des legs. 205 00:13:29,680 --> 00:13:33,180 Il y a un acte, une déclaration de volonté unilatérale, 206 00:13:33,210 --> 00:13:35,264 une manifestation de volonté unilatérale, 207 00:13:35,312 --> 00:13:40,400 qui aboutit à rendre obligé, au sens d’obligation, 208 00:13:40,544 --> 00:13:42,928 obligé à payer quelque chose contre son gré. 209 00:13:42,970 --> 00:13:48,192 Il peut être condamné à payer, à délivrer les legs prévus par cet acte unilatéral. 210 00:13:49,690 --> 00:13:53,824 Voilà pour le premier alinéa de l’article 1100-1. 211 00:13:53,950 --> 00:13:57,376 Deuxième alinéa, alors là, on se sent un peu rassuré 212 00:13:57,424 --> 00:13:59,472 parce qu’on commence à y voir un peu plus clair. 213 00:13:59,536 --> 00:14:03,520 "Ils obéissent", ces actes juridiques, "en tant que de raison", 214 00:14:03,664 --> 00:14:05,088 que veut dire cette expression ? 215 00:14:05,120 --> 00:14:07,392 Là aussi, s’il y avait eu un débat parlementaire, 216 00:14:07,792 --> 00:14:11,248 des députés ou sénateurs auraient pu poser, il y a toujours des juristes au Parlement, 217 00:14:11,410 --> 00:14:14,000 auraient pu poser la question : est-ce qu’on ne peut pas formuler autrement 218 00:14:14,048 --> 00:14:16,944 parce qu’en tant que de raison, qu’est-ce que cela signifie ? 219 00:14:17,070 --> 00:14:20,704 "En tant que de raison pour leur validité et leurs effets 220 00:14:20,832 --> 00:14:22,848 aux règles qui gouvernent les contrats". 221 00:14:23,170 --> 00:14:30,688 Cet alinéa dit tout simplement le type par défaut de l’acte de volonté, 222 00:14:30,784 --> 00:14:33,472 c’est le contrat et toutes les règles juridiques 223 00:14:33,600 --> 00:14:38,912 qui ont été élaborées à propos du contrat, pour le contrat, etc., 224 00:14:39,160 --> 00:14:45,232 a priori, doivent s’adapter aux autres manifestations de volonté. 225 00:14:45,300 --> 00:14:50,016 Par exemple, les règles de capacité juridique pour faire des contrats, 226 00:14:50,350 --> 00:14:54,384 on les transpose facilement aux règles de capacité juridique pour faire un testament, 227 00:14:54,448 --> 00:14:56,736 par exemple, ou des choses de ce genre. 228 00:14:58,256 --> 00:15:02,368 Ce deuxième alinéa, le mot important, c’est contrat. 229 00:15:02,496 --> 00:15:04,690 Ce sont des obligations contractuelles. 230 00:15:04,752 --> 00:15:10,752 Ce sont elles qui sont le type même, d’après la loi, le type même de l’acte juridique. 231 00:15:11,790 --> 00:15:20,224 J’insiste là-dessus parce qu’on verra que là, on s’approche très près de la distinction, 232 00:15:20,288 --> 00:15:23,648 de la classification romaine des diverses obligations. 233 00:15:24,970 --> 00:15:27,136 Voilà pour l’article 1100-1. 234 00:15:27,220 --> 00:15:34,816 Article 1100-2, là aussi de l’ordonnance de 2016, il y a deux alinéas. 235 00:15:35,110 --> 00:15:40,512 Premier alinéa : "Les faits juridiques", on n’est plus dans les actes juridiques, 236 00:15:40,650 --> 00:15:44,160 "les faits juridiques sont des agissements ou des événements". 237 00:15:44,208 --> 00:15:45,872 Des agissements ou des événements. 238 00:15:45,940 --> 00:15:49,310 Des agissements, ça implique quand même une action humaine. 239 00:15:49,824 --> 00:15:53,210 "Des agissements ou des événements", ça a l’air d’être objectif. 240 00:15:55,570 --> 00:15:58,990 Une personne humaine n’est pas nécessairement mêlée à un événement, 241 00:15:59,020 --> 00:16:03,088 responsable d’un événement, "auxquels la loi attache des effets de droit". 242 00:16:03,296 --> 00:16:07,424 Ce n’est pas la volonté des parties qui prévoit des effets du droit, c’est la loi. 243 00:16:07,540 --> 00:16:11,936 Est-ce que la loi qui est ici, c’est celle de l’article 1100, 244 00:16:12,032 --> 00:16:14,272 l’autorité seule de la loi ou pas ? 245 00:16:14,410 --> 00:16:17,440 On n’a pas l’impression parce que la loi dont on parle ici, 246 00:16:17,488 --> 00:16:20,400 c’est celle qui régit les faits juridiques. 247 00:16:20,464 --> 00:16:23,664 Or, dans l’article 1100, l’autorité seule de la loi, 248 00:16:23,740 --> 00:16:26,240 on avait l’impression que c’était une source de droit autonome. 249 00:16:26,864 --> 00:16:28,256 On reste sur sa faim. 250 00:16:28,432 --> 00:16:32,864 C’est un peu flou que cette classification des obligations dans le Code civil. 251 00:16:33,490 --> 00:16:34,990 Voilà pour le premier alinéa. 252 00:16:35,120 --> 00:16:37,720 Deuxième alinéa, on entre un peu dans le détail. 253 00:16:38,144 --> 00:16:42,520 La synthèse, poussée à l’extrême, montre ses limites ici. 254 00:16:42,720 --> 00:16:44,224 Elle laisse deviner ses limites. 255 00:16:44,350 --> 00:16:49,390 Parce qu’au fond, ce deuxième alinéa, on est dans l’énumération, 256 00:16:49,590 --> 00:16:52,176 on est dans l’addition des divers cas de figure. 257 00:16:52,510 --> 00:16:56,256 "Les obligations qui naissent d’un fait juridique", la longueur de l’expression, 258 00:16:56,496 --> 00:17:00,256 "les obligations qui naissent d’un fait juridique sont régies, selon le cas, 259 00:17:01,840 --> 00:17:06,736 par le sous-titre relatif à la responsabilité extracontractuelle 260 00:17:06,976 --> 00:17:10,736 ou le sous-titre relatif aux autres sources d’obligations". 261 00:17:10,870 --> 00:17:15,120 Si vous regardez le plan du nouveau titre 3 du Code civil, 262 00:17:15,220 --> 00:17:20,192 il y a trois sous-titres dans le nouveau titre 3 du livre 3 du Code civil : 263 00:17:20,288 --> 00:17:26,400 sous-titre 1, le contrat, sous-titre 2, la responsabilité extracontractuelle 264 00:17:26,608 --> 00:17:31,280 et sous-titre 3, catégorie fourre-tout, les autres sources d’obligation. 265 00:17:32,144 --> 00:17:38,048 Il y a trois sous-titres dans le titre 3 consacrés aux sources d’obligations. 266 00:17:39,640 --> 00:17:45,190 La responsabilité extracontractuelle, c’est la responsabilité civile, 267 00:17:45,520 --> 00:17:47,856 la responsabilité pour les dommages que l’on cause. 268 00:17:49,240 --> 00:17:53,920 Le sous-titre 3, les autres sources d’obligations, on reste sur sa faim, 269 00:17:53,968 --> 00:17:58,672 on ne nous dit pas exactement ce que c’est, c’est le paiement de l’indu, 270 00:17:59,890 --> 00:18:03,910 la gestion d’affaires et l’enrichissement injustifié, 271 00:18:03,952 --> 00:18:08,352 le paiement de l’indu, la gestion d’affaires et l’enrichissement injustifié. 272 00:18:08,384 --> 00:18:12,864 Si vous regardez le plan, il faut se familiariser avec le plan du Code civil, 273 00:18:13,424 --> 00:18:16,096 le plan du nouveau titre 3 du livre 3. 274 00:18:16,300 --> 00:18:23,650 Donc le deuxième alinéa explique quels sont ces faits juridiques 275 00:18:23,728 --> 00:18:25,952 qui donnent lieu à des effets de droit, 276 00:18:26,000 --> 00:18:30,992 qui font naître des effets de droit par le coup de baguette magique de la loi. 277 00:18:32,680 --> 00:18:35,760 Voilà pour l’article 1100-2. 278 00:18:35,952 --> 00:18:37,630 Vous voyez qu’on reste un peu sur sa faim. 279 00:18:37,696 --> 00:18:46,672 On ne sait pas très bien s’il y a deux, trois ou encore plus de catégories d’obligations. 280 00:18:46,736 --> 00:18:52,896 On sait qu’il y a des actes juridiques bilatéraux, le contrat, 281 00:18:53,080 --> 00:18:56,560 des actes juridiques unilatéraux qui produisent des effets de droit. 282 00:18:57,776 --> 00:19:05,840 Il y a des faits juridiques qui donnent naissance à la responsabilité civile. 283 00:19:05,952 --> 00:19:08,112 Et il y a des faits juridiques autres. 284 00:19:09,520 --> 00:19:11,952 Et là, il faut entrer dans le détail pour savoir de quoi il s’agit, 285 00:19:12,000 --> 00:19:15,536 paiement de l’indu, etc., ce dont on parlait à l’instant. 286 00:19:17,020 --> 00:19:19,904 On a l’impression d’un certain tâtonnement, en tous les cas. 287 00:19:20,080 --> 00:19:22,970 Ce n’est pas d’une rigueur absolue ou c’est peut-être très rigoureux. 288 00:19:23,040 --> 00:19:24,464 C’est peut-être très synthétique, c’est peut-être rigoureux, 289 00:19:24,528 --> 00:19:29,300 mais au fond, ça n’est pas satisfaisant pour l’utilisateur, pour le lecteur. 290 00:19:29,712 --> 00:19:35,088 On ne peut pas dire qu’on soit très bien guidé ici par l’intitulé des articles. 291 00:19:35,170 --> 00:19:39,536 Mais il faut se consoler en disant qu’on ne peut pas blâmer 292 00:19:40,192 --> 00:19:44,128 l’ordonnance de 2016 d’être floue comme ça parce que dans le passé, 293 00:19:44,176 --> 00:19:47,888 on a été aussi flou qu’aujourd’hui. 294 00:19:48,580 --> 00:19:51,600 Vous allez voir que dans les textes que nous allons aborder maintenant, 295 00:19:54,592 --> 00:19:58,368 le texte le plus clair, c’est un texte que nous allons voir de Gaïus, 296 00:19:58,432 --> 00:20:01,872 qui distingue trois grandes catégories d’obligations, 297 00:20:01,936 --> 00:20:04,688 mais ça, nous allons le voir dans quelques minutes seulement.