1 00:00:04,300 --> 00:00:07,900 La leçon qui s'ouvre 2 00:00:08,100 --> 00:00:10,980 maintenant concerne le serviteur. 3 00:00:11,520 --> 00:00:15,060 Il s'agit de la dernière 4 00:00:15,260 --> 00:00:18,060 leçon concernant les personnes, 5 00:00:18,259 --> 00:00:23,020 mais en même temps la 6 00:00:23,220 --> 00:00:26,660 fameuse étanchéité qui 7 00:00:26,860 --> 00:00:31,320 semble naturelle entre les 8 00:00:31,520 --> 00:00:32,380 personnes et les biens ; 9 00:00:34,000 --> 00:00:38,860 cette étanchéité présentée 10 00:00:39,060 --> 00:00:42,880 dans l'introduction de ce cours, se fissure de plus en plus, 11 00:00:43,080 --> 00:00:46,300 puisque si le père est vraiment une personne, 12 00:00:46,900 --> 00:00:50,020 si la mère se voit reconnaître moins de droits, 13 00:00:50,500 --> 00:00:54,160 l'enfant encore moins, il semble à certains 14 00:00:54,360 --> 00:00:57,540 moments que pour le 15 00:00:57,740 --> 00:01:01,900 serviteur la situation soit 16 00:01:02,100 --> 00:01:06,640 encore pire et qu'il perde même sa qualité de personne 17 00:01:06,840 --> 00:01:08,020 au cours de l'histoire. 18 00:01:10,000 --> 00:01:13,140 Il y a même des moments où 19 00:01:13,340 --> 00:01:15,780 le serviteur esclave va 20 00:01:15,980 --> 00:01:19,580 devenir une chose et ce 21 00:01:19,780 --> 00:01:22,420 statut de chose va pouvoir 22 00:01:22,620 --> 00:01:26,260 être notamment relevé dans 23 00:01:26,460 --> 00:01:29,060 l'Antiquité romaine, 24 00:01:29,260 --> 00:01:32,420 mais même sous l'Ancien 25 00:01:32,620 --> 00:01:36,900 Régime jusqu'à une période relativement récente. 26 00:01:40,120 --> 00:01:45,080 Au XVIIIe siècle avant notre ère, 27 00:01:46,560 --> 00:01:49,060 dans le Code du roi 28 00:01:49,260 --> 00:01:52,800 Hammurapi en 1750 avant 29 00:01:53,000 --> 00:01:57,720 Jésus-Christ, les dispositions qui concernent 30 00:01:57,920 --> 00:02:01,740 le statut des esclaves existent déjà. 31 00:02:02,160 --> 00:02:06,020 Ces dispositions figurent parmi les mesures de 32 00:02:06,220 --> 00:02:10,979 contrôle des différentes professions. Le code évoque 33 00:02:11,260 --> 00:02:16,220 les professions libérales, agricoles, artisanales et 34 00:02:16,440 --> 00:02:18,160 les professions serviles. 35 00:02:18,540 --> 00:02:23,420 Le Code du roi Hammurapi envisage aussi les esclaves 36 00:02:23,619 --> 00:02:26,840 pour dettes et les esclaves prisonniers de guerre. 37 00:02:28,020 --> 00:02:32,500 Ces dispositions apportent sur les esclaves trois 38 00:02:32,700 --> 00:02:34,380 séries d'informations. 39 00:02:35,540 --> 00:02:39,820 Tout d'abord, premièrement, l'esclave est une catégorie sociale, 40 00:02:40,360 --> 00:02:43,360 une catégorie définie par une profession. 41 00:02:44,520 --> 00:02:49,340 Deuxièmement, l'esclave pour dettes désigne le 42 00:02:49,540 --> 00:02:52,820 citoyen endetté, c'est-à-dire que le citoyen 43 00:02:53,019 --> 00:02:57,580 endetté perd son statut civil et devient esclave. 44 00:02:57,840 --> 00:03:01,980 Il y a donc la possibilité de passer d'un statut à l'autre. 45 00:03:03,120 --> 00:03:06,860 Troisièmement, l'esclave est assimilé aux 46 00:03:07,060 --> 00:03:09,780 prisonniers de guerre, c'est-à-dire à l'étranger. 47 00:03:10,160 --> 00:03:13,800 L'étranger, c'est le prisonnier de guerre qui 48 00:03:14,000 --> 00:03:17,200 est un prototype, puisque 49 00:03:17,399 --> 00:03:22,160 dès qu'il est fait prisonnier, 50 00:03:22,780 --> 00:03:26,320 il devient immédiatement esclave. 51 00:03:26,600 --> 00:03:30,660 Le mot français "esclave", d'ailleurs, garde cette idée, 52 00:03:30,859 --> 00:03:35,080 puisque le mot serait apparu au Haut Moyen Âge, 53 00:03:35,280 --> 00:03:38,540 à Venise, où la plupart des esclaves étaient slaves, 54 00:03:38,980 --> 00:03:43,940 Slaves des Balkans, terres lointaines et étrangères. 55 00:03:46,340 --> 00:03:50,600 À la même époque que le Code d'Hammurapi, dans la Bible, 56 00:03:51,520 --> 00:03:54,940 une importante réglementation s'applique à 57 00:03:55,140 --> 00:03:57,160 la vie collective en tribu. 58 00:03:57,700 --> 00:04:02,580 Mais cette réglementation peut viser aussi le droit 59 00:04:02,780 --> 00:04:03,660 privé des personnes. 60 00:04:04,080 --> 00:04:08,480 Dans une société foncièrement patriarcale où 61 00:04:08,679 --> 00:04:13,280 la polygamie est permise à l'homme, la condition de la femme 62 00:04:13,480 --> 00:04:15,380 n'est pas pour autant oubliée. 63 00:04:15,800 --> 00:04:18,959 Le texte biblique reconnaît 64 00:04:19,159 --> 00:04:23,919 à la femme une capacité juridique pour les actes de 65 00:04:24,119 --> 00:04:24,879 la pratique. 66 00:04:25,079 --> 00:04:29,080 Cette capacité juridique vient du fait qu'elle 67 00:04:29,280 --> 00:04:33,480 dispose d'esclaves et de servantes attachées à sa personne. 68 00:04:34,000 --> 00:04:37,980 C'est la détention d'esclaves qui permet à la 69 00:04:38,180 --> 00:04:40,360 femme la reconnaissance juridique. 70 00:04:40,840 --> 00:04:44,520 Et c'est là le piège de l'esclavage. 71 00:04:45,120 --> 00:04:49,060 La condition juridique, la condition sociale 72 00:04:49,260 --> 00:04:51,640 commande souvent dans 73 00:04:51,840 --> 00:04:55,240 l'Antiquité d'avoir des esclaves. 74 00:04:56,440 --> 00:04:59,520 Dès lors, il est très 75 00:04:59,719 --> 00:05:03,480 difficile de pouvoir abolir 76 00:05:03,680 --> 00:05:05,720 cette situation. 77 00:05:06,420 --> 00:05:11,220 Les textes mésopotamiens et bibliques posent les 78 00:05:11,420 --> 00:05:15,640 premières modalités de l'esclavage. 79 00:05:16,360 --> 00:05:19,600 L'histoire de la servitude 80 00:05:19,800 --> 00:05:23,460 connaît différentes époques qui, 81 00:05:24,100 --> 00:05:28,220 chacune, présentent une pratique originale. 82 00:05:28,780 --> 00:05:31,780 Les comparaisons sont 83 00:05:31,979 --> 00:05:35,160 d'ailleurs difficiles à établir. 84 00:05:35,360 --> 00:05:38,280 Il faut distinguer les modalités antiques, 85 00:05:38,620 --> 00:05:43,240 les modalités médiévales et modernes avant de suivre 86 00:05:43,440 --> 00:05:44,860 les abolitions. 87 00:05:45,660 --> 00:05:49,520 I. Les modalités antiques 88 00:05:49,719 --> 00:05:51,520 de la servitude. 89 00:05:52,960 --> 00:05:57,919 Comme souvent, deux civilisations proposent 90 00:05:58,440 --> 00:05:59,300 leurs modèles. 91 00:05:59,620 --> 00:06:04,580 La civilisation grecque et la civilisation romaine. 92 00:06:05,200 --> 00:06:10,159 Nous avons donc le modèle grec et le modèle romain de 93 00:06:10,440 --> 00:06:15,360 l'esclavage et ces deux modèles ne sont pas tout à 94 00:06:15,560 --> 00:06:16,940 fait identiques. 95 00:06:18,000 --> 00:06:21,060 A. En Grèce. 96 00:06:25,780 --> 00:06:30,200 Dans la Grèce ancienne, le droit trouve sa 97 00:06:30,400 --> 00:06:33,920 signification dans le cercle restreint de la famille. 98 00:06:34,500 --> 00:06:38,800 Ce cercle est tenu par le chef de la maison et le 99 00:06:39,000 --> 00:06:42,300 droit concerne les affaires domestiques relevant du 100 00:06:42,500 --> 00:06:44,200 quotidien ou de l'exceptionnel. 101 00:06:45,100 --> 00:06:49,240 Exceptionnel, par exemple, une alliance, un mariage ou 102 00:06:49,440 --> 00:06:50,200 un combat. 103 00:06:51,140 --> 00:06:54,960 Le droit garantit ainsi au sein de la famille la 104 00:06:55,159 --> 00:06:57,140 réception d'un esclave. 105 00:06:57,560 --> 00:07:02,020 De cette réception, une conclusion peut être tirée. 106 00:07:02,340 --> 00:07:04,440 L'esclave est une personne. 107 00:07:07,200 --> 00:07:10,820 Premièrement, une personne achetée. 108 00:07:12,020 --> 00:07:16,700 En Grèce, les lois de la guerre fixent la condition 109 00:07:16,900 --> 00:07:17,820 de l'esclave. 110 00:07:18,540 --> 00:07:20,760 Ces lois en font une personne, 111 00:07:23,320 --> 00:07:26,580 certes, mais une personne sans droits. 112 00:07:27,780 --> 00:07:30,920 Les esclaves en provenance 113 00:07:31,120 --> 00:07:35,140 de toutes les régions sont vendus sur les marchés 114 00:07:35,340 --> 00:07:37,920 d'Asie Mineure et ils sont achetés. 115 00:07:38,440 --> 00:07:42,760 Et cet emploi du mot " acheter" est exclusif. 116 00:07:43,920 --> 00:07:48,520 C'est-à-dire que le verbe " achete" n'est utilisé que 117 00:07:48,719 --> 00:07:50,140 pour les esclaves. 118 00:07:51,540 --> 00:07:54,540 Les emplois du verbe "acheter" chez Homère 119 00:07:54,740 --> 00:07:57,940 s'appliquent à des personnes. 120 00:07:58,560 --> 00:08:03,160 On achète des esclaves ou on achète des prisonniers 121 00:08:03,360 --> 00:08:06,040 de guerre qui deviennent des esclaves. 122 00:08:06,600 --> 00:08:11,000 On n'achète pas de choses. "L'Iliade" d'Homère 123 00:08:11,200 --> 00:08:15,960 présente, ce long poème d'Homère, 124 00:08:19,000 --> 00:08:23,040 des scènes où le captif supplie qu'on l'achète. 125 00:08:23,800 --> 00:08:28,340 La condition de l'esclave ne devient normale qu'une 126 00:08:28,539 --> 00:08:29,480 fois qu'il est acheté. 127 00:08:30,100 --> 00:08:32,860 D'où ses supplications pour l'achat. 128 00:08:33,480 --> 00:08:37,179 Entre les mains de celui qui l'a capturé ou du marchand, 129 00:08:37,440 --> 00:08:41,539 le prisonnier de guerre est un captif et il n'a pas la 130 00:08:41,740 --> 00:08:43,020 condition de serviteur. 131 00:08:43,360 --> 00:08:45,540 Il n'a pas la condition d'esclave. 132 00:08:45,820 --> 00:08:49,020 Il ne l'obtient que lorsqu'il est acheté. 133 00:08:49,220 --> 00:08:53,540 Il acquiert par l'achat un statut plus enviable. 134 00:08:54,220 --> 00:08:57,500 Le vocabulaire religieux a d'ailleurs repris cette 135 00:08:57,700 --> 00:09:02,240 idée d'achat et même de rachat pour souligner tout 136 00:09:02,440 --> 00:09:06,420 particulièrement l'idée de libération. Le rachat 137 00:09:06,620 --> 00:09:10,560 délivre la créature naguère captive. 138 00:09:11,200 --> 00:09:15,160 C'est parce qu'acheter correspond à l'idée de 139 00:09:15,360 --> 00:09:19,240 libération que la rédemption est liée au rachat. 140 00:09:20,040 --> 00:09:25,000 Le terme grec pour désigner l'esclave est le mot "doulos". 141 00:09:25,980 --> 00:09:30,040 Ce terme très ancien est utilisé dès l'époque 142 00:09:30,240 --> 00:09:34,800 homérique et il ne semble pas exister dans la langue 143 00:09:35,000 --> 00:09:38,880 grecque d'origine à ce mot. "Doulos" 144 00:09:39,080 --> 00:09:41,220 est attesté en Asie Mineure. 145 00:09:41,420 --> 00:09:45,900 Cela signifie que le grec emploie un terme étranger 146 00:09:46,100 --> 00:09:50,720 pour désigner l'esclave qui est lui aussi également 147 00:09:50,920 --> 00:09:54,700 étranger. "Doulos" trouve 148 00:09:54,900 --> 00:09:59,660 une remarquable utilisation dans le Magnificat. 149 00:10:01,100 --> 00:10:02,700 Chez l'apôtre Luc, 150 00:10:03,120 --> 00:10:07,480 on l'a notamment chez Luc 1:47-55. 151 00:10:10,340 --> 00:10:12,920 Luc est un remarquable helléniste, 152 00:10:13,120 --> 00:10:16,980 au style soigné, presque précieux, 153 00:10:17,180 --> 00:10:21,940 et il raconte la rencontre de Marie et d'Élisabeth 154 00:10:22,220 --> 00:10:27,120 lorsque l'enfant d'Élisabeth tressaille en 155 00:10:27,320 --> 00:10:31,780 elle et lui révèle que Marie va être la mère de Dieu. 156 00:10:32,120 --> 00:10:37,020 La phrase de Marie est d'une très grande force en grec. 157 00:10:37,700 --> 00:10:39,980 Elle est traduite en 158 00:10:40,180 --> 00:10:44,240 français dans l'expression 159 00:10:44,440 --> 00:10:47,140 suivante : "Il a porté son 160 00:10:47,340 --> 00:10:50,980 regard — il, c'est Dieu —, 161 00:10:51,240 --> 00:10:54,880 Dieu a porté son regard sur son humble servante." 162 00:10:57,200 --> 00:11:02,160 En réalité, cette traduction commune en 163 00:11:02,780 --> 00:11:06,660 français ne porte pas 164 00:11:06,860 --> 00:11:10,740 l'intégralité de la force des termes grecs. 165 00:11:10,980 --> 00:11:14,900 La traduction aux termes 166 00:11:15,100 --> 00:11:17,080 grecs dans la Bible de 167 00:11:17,280 --> 00:11:21,500 Jérusalem est rendue ainsi : "Dieu 168 00:11:21,700 --> 00:11:26,460 a jeté les yeux sur l'abaissement de sa servante." 169 00:11:27,900 --> 00:11:31,420 Et lorsque l'on regarde le texte grec, on s'aperçoit 170 00:11:31,620 --> 00:11:33,060 que le mot " servante", c'est "doulos", 171 00:11:33,400 --> 00:11:37,660 c'est-à-dire que c'est la notion non seulement de service, 172 00:11:37,860 --> 00:11:39,020 mais d'esclave. 173 00:11:40,840 --> 00:11:45,800 Et il faudrait en réalité traduire la phrase ainsi : " 174 00:11:47,360 --> 00:11:52,320 Dieu a jeté les yeux sur l'humiliation de son esclave." 175 00:11:52,640 --> 00:11:57,600 C'est le terme de "doulos" qui désigne ici Marie. 176 00:12:01,060 --> 00:12:04,180 Il se trouve que Luc, si vous voulez, qui est un 177 00:12:04,380 --> 00:12:08,100 fin connaisseur de la langue grecque, aurait très 178 00:12:08,300 --> 00:12:10,580 bien pu utiliser le terme 179 00:12:10,780 --> 00:12:13,980 de serviteur qui est le 180 00:12:14,180 --> 00:12:17,220 terme en grec "diakonos". "Diakonos", 181 00:12:17,640 --> 00:12:20,100 le serviteur, mais le serviteur libre. 182 00:12:20,600 --> 00:12:25,260 Là, l'idée d'esclave rendue 183 00:12:25,460 --> 00:12:29,740 par "doulos" montre, si vous voulez, que Marie 184 00:12:29,940 --> 00:12:34,700 se considère comme tout à fait à la merci et sous la 185 00:12:35,340 --> 00:12:36,720 dépendance divine. 186 00:12:37,160 --> 00:12:41,700 Elle ne sert pas selon sa propre volonté, elle sert 187 00:12:41,900 --> 00:12:43,680 selon la volonté de Dieu. 188 00:12:44,080 --> 00:12:47,840 Et on retrouve également 189 00:12:48,040 --> 00:12:52,120 cette expression 190 00:12:52,320 --> 00:12:56,360 de "doulos" qui accompagne 191 00:12:56,560 --> 00:13:00,780 l'idée toujours d'esclave et d'étranger. 192 00:13:02,620 --> 00:13:07,580 Dans "l'Iliade" d'Homère, les esclaves sont souvent 193 00:13:08,260 --> 00:13:10,060 pris comme butins de guerre. 194 00:13:10,660 --> 00:13:13,080 Ce sont des femmes le plus souvent. 195 00:13:13,440 --> 00:13:16,400 Pour les hommes, des rançons sont demandées. 196 00:13:16,800 --> 00:13:20,420 Dans le palais d'Ulysse, on compte une cinquantaine 197 00:13:20,620 --> 00:13:22,080 d'esclaves femmes. 198 00:13:24,340 --> 00:13:27,240 Deuxièmement : une bonne situation. 199 00:13:29,380 --> 00:13:33,540 En Grèce, l'esclave accompagne son maître au 200 00:13:33,740 --> 00:13:37,680 marché ou en société lors de tous ses déplacements. 201 00:13:37,880 --> 00:13:41,980 Se déplacer sans la compagnie d'un esclave est 202 00:13:42,180 --> 00:13:42,940 très mal vu. 203 00:13:43,140 --> 00:13:46,660 Seuls les avares ou les misérables se rendent seuls 204 00:13:46,860 --> 00:13:47,620 au marché. 205 00:13:47,820 --> 00:13:51,720 Ici encore, l'esclave valorise la condition 206 00:13:51,920 --> 00:13:53,680 sociale du maître. 207 00:13:54,020 --> 00:13:58,260 Les esclaves veillent sur le foyer, 208 00:13:58,600 --> 00:14:03,560 préparent le festin, prennent soin des invités. 209 00:14:05,760 --> 00:14:09,900 Ils effectuent également les corvées qui pourraient 210 00:14:10,100 --> 00:14:10,880 fatiguer le maître. 211 00:14:11,220 --> 00:14:14,260 Ce sont eux, par exemple, qui vont aller chercher l'eau, 212 00:14:14,460 --> 00:14:17,700 qui vont ouvrir à la porte, et il est tout à fait 213 00:14:17,900 --> 00:14:21,160 inconvenant pour une dame honnête, maîtresse de maison, 214 00:14:21,520 --> 00:14:23,820 de répondre elle-même à la porte. 215 00:14:25,520 --> 00:14:29,000 Dans tous les cas, l'esclave, vous le voyez, 216 00:14:29,360 --> 00:14:31,960 est un membre à part entière de la cellule 217 00:14:32,160 --> 00:14:34,160 familiale de la maisonnée. 218 00:14:35,300 --> 00:14:38,800 Le maître boit et mange avec ses esclaves. 219 00:14:39,160 --> 00:14:42,280 Il peut en hiver dormir à leur côté. 220 00:14:42,980 --> 00:14:47,940 Homère utilise même le qualificatif "divin" pour 221 00:14:48,300 --> 00:14:51,600 qualifier l'esclave, le "divin esclave". 222 00:14:51,920 --> 00:14:56,880 L'esclave bénéficie de la même épithète "divin" que 223 00:14:57,140 --> 00:14:58,300 les héros grecs. 224 00:14:59,760 --> 00:15:04,520 Xénophon, dans ses écrits, s'attache à considérer les 225 00:15:04,720 --> 00:15:07,600 esclaves dans l'économie du système agricole. 226 00:15:08,020 --> 00:15:11,540 Il les considère comme des femmes ou des hommes libres 227 00:15:11,740 --> 00:15:12,500 en puissance. 228 00:15:13,220 --> 00:15:17,340 Selon son expression, les esclaves sont capables, 229 00:15:17,580 --> 00:15:21,680 si on les traite humainement, de prendre à cœur les 230 00:15:21,880 --> 00:15:23,340 intérêts de l'entreprise. 231 00:15:24,300 --> 00:15:27,600 Poursuivant sa logique jusqu'à son terme, 232 00:15:27,800 --> 00:15:32,560 Xénophon souhaite même associer les esclaves à 233 00:15:33,280 --> 00:15:37,840 l'entreprise en leur versant une sorte de participation, 234 00:15:38,740 --> 00:15:42,060 leur permettant de se constituer le pécule 235 00:15:42,260 --> 00:15:44,520 instrument de leur affranchissement. 236 00:15:45,280 --> 00:15:48,980 C'est au moment où s'établissent les bases de 237 00:15:49,180 --> 00:15:53,940 la démocratie que s'impose l'esclavage. L'esclavage ne 238 00:15:54,160 --> 00:15:58,540 contrarie absolument pas le régime de la cité démocratique. 239 00:15:58,740 --> 00:16:03,480 Cette intégration de l'esclave en Grèce ne se 240 00:16:03,680 --> 00:16:04,760 retrouve pas du tout à Rome. 241 00:16:04,960 --> 00:16:09,720 B. À Rome. 242 00:16:09,960 --> 00:16:14,620 À Rome c'est le 243 00:16:14,820 --> 00:16:17,900 mot "servus" qui désigne l'esclave. 244 00:16:18,240 --> 00:16:21,920 Mais de façon assez surprenante, 245 00:16:22,220 --> 00:16:24,880 ce terme ne vient pas 246 00:16:25,340 --> 00:16:28,260 de "servare", "servare" qui 247 00:16:28,460 --> 00:16:33,220 a une origine latine attestée, servarequi signifie servir, 248 00:16:34,280 --> 00:16:39,240 et ce n'est pas la fonction 249 00:16:39,680 --> 00:16:42,580 originale de "servus". 250 00:16:42,920 --> 00:16:46,760 La fonction juridique et sociale ne peut pas être 251 00:16:46,960 --> 00:16:51,240 confondue à Rome avec le 252 00:16:51,440 --> 00:16:55,700 domestique comme en Grèce. "Servus" 253 00:16:55,900 --> 00:16:59,780 ne trouve pas son origine dans le vocabulaire romain, 254 00:16:59,980 --> 00:17:03,500 mais "servus" trouve son 255 00:17:03,700 --> 00:17:06,099 origine dans la langue étrusque. 256 00:17:06,780 --> 00:17:10,440 Et vous le voyez, chaque langue emprunte à une 257 00:17:10,640 --> 00:17:13,819 langue étrangère la désignation de l'esclave. 258 00:17:14,940 --> 00:17:19,400 En français, de façon identique, le mot "esclave " reproduit 259 00:17:19,600 --> 00:17:24,099 le nom des Slaves, peuple étranger, comme il 260 00:17:24,300 --> 00:17:27,319 doit servir à la condition servile. 261 00:17:29,300 --> 00:17:31,180 Premièrement : une chose 262 00:17:31,380 --> 00:17:36,140 revendiquée. Dans ses 263 00:17:40,040 --> 00:17:43,920 Institutes — les Institutes, c'est un manuel de droit à 264 00:17:44,120 --> 00:17:48,880 destination des étudiants —, le jurisconsulte Gaius 265 00:17:49,360 --> 00:17:52,820 décrit l'action en revendication, 266 00:17:53,440 --> 00:17:57,920 et il distingue particulièrement deux actions. 267 00:17:59,000 --> 00:18:02,580 Une action si l'on revendique une personne, 268 00:18:03,140 --> 00:18:06,280 on appelle alors en latin 269 00:18:06,480 --> 00:18:09,380 cette action "actio in personam", 270 00:18:09,660 --> 00:18:13,480 et une autre action si l'on revendique une chose, 271 00:18:13,860 --> 00:18:16,120 c'est "l'actio in rem". 272 00:18:18,600 --> 00:18:23,160 Lorsque Gaius donne l'exemple de la 273 00:18:23,360 --> 00:18:26,800 revendication d'une chose, c'est-à-dire "l'actio in rem", 274 00:18:27,240 --> 00:18:31,980 il prend exemple de la revendication d'un esclave. 275 00:18:32,420 --> 00:18:35,440 Et c'est une chance pour nous extraordinaire que 276 00:18:35,640 --> 00:18:40,400 Gaius ait pris l'exemple de l'esclave, parce que vous 277 00:18:40,600 --> 00:18:44,040 imaginez bien que pour illustrer dans un manuel de 278 00:18:44,240 --> 00:18:47,820 droit pour étudiant, pour illustrer l'action en 279 00:18:48,020 --> 00:18:51,780 revendication d'une chose, il aurait pu donner comme 280 00:18:51,980 --> 00:18:56,320 exemple l'action en revendication d'une table, 281 00:18:56,780 --> 00:19:00,500 l'action en revendication d'une motte de terre, 282 00:19:00,880 --> 00:19:05,840 d'une pierre ou d'une chaise. 283 00:19:08,360 --> 00:19:10,360 Il prend heureusement pour 284 00:19:10,560 --> 00:19:15,320 nous l'exemple de l'esclave, 285 00:19:15,940 --> 00:19:19,180 et cela montre bien que l'esclave est considéré 286 00:19:19,380 --> 00:19:20,820 comme une chose et non une personne. 287 00:19:21,540 --> 00:19:24,540 Si c'était une personne, il aurait fallu déclencher 288 00:19:24,740 --> 00:19:26,620 une action "in personam". 289 00:19:27,200 --> 00:19:29,920 L'esclave romain connaît donc une réelle 290 00:19:30,120 --> 00:19:33,700 dévalorisation par rapport à la Grèce. 291 00:19:35,000 --> 00:19:39,480 La Rome primitive décrit aussi le sort du citoyen 292 00:19:39,680 --> 00:19:41,880 endetté qui tombe en esclavage. 293 00:19:42,320 --> 00:19:46,300 Sa situation, qui n'est pas très enviable, est décrite 294 00:19:46,500 --> 00:19:47,880 dans la loi des Douze Tables. 295 00:19:49,060 --> 00:19:51,860 La loi des Douze Tables, c'est la première loi des 296 00:19:52,060 --> 00:19:54,060 Romains qui a été composée 297 00:19:54,260 --> 00:19:57,740 vers 450 avant Jésus-Christ, 298 00:19:57,940 --> 00:20:02,880 qui a été rédigée et exposée sur des tables, 299 00:20:03,620 --> 00:20:07,820 sur le Forum, sur douze tables, d'où son nom de loi des 300 00:20:08,020 --> 00:20:08,780 Douze Tables. 301 00:20:08,980 --> 00:20:11,540 Et selon les termes de cette loi des Douze Tables, 302 00:20:11,940 --> 00:20:16,900 dans la Rome primitive, en cas d'insolvabilité du débiteur, 303 00:20:17,600 --> 00:20:22,560 le créancier peut s'emparer de la personne du débiteur 304 00:20:22,760 --> 00:20:27,060 et le mettre dans une prison privée. 305 00:20:27,260 --> 00:20:31,780 On pense que le créancier se servait pour cela d'un 306 00:20:31,980 --> 00:20:32,740 coin de sa maison. 307 00:20:33,180 --> 00:20:37,040 Toutes les trois semaines, le créancier met son 308 00:20:37,240 --> 00:20:38,300 débiteur au marché. 309 00:20:38,800 --> 00:20:42,680 La population est avertie de cette présentation pour 310 00:20:42,880 --> 00:20:45,040 que ses parents et amis paient pour lui. 311 00:20:45,860 --> 00:20:50,820 Au bout de trois présentations, si personne n'est intervenu 312 00:20:51,500 --> 00:20:55,800 pour racheter la dette ou payer en faveur du débiteur, 313 00:20:56,140 --> 00:21:01,100 le créancier semble pouvoir disposer du débiteur comme 314 00:21:01,720 --> 00:21:03,120 il l'entend. 315 00:21:05,320 --> 00:21:10,280 Deuxièmement, une mauvaise situation. Il est possible 316 00:21:10,480 --> 00:21:14,220 alors pour le créancier de faire travailler le 317 00:21:14,420 --> 00:21:17,860 débiteur comme esclave jusqu'à ce que la dette 318 00:21:18,060 --> 00:21:18,820 soit éteinte. 319 00:21:19,500 --> 00:21:24,180 Il est possible encore que le créancier passe la 320 00:21:24,380 --> 00:21:29,140 frontière pour revendre ce débiteur comme esclave et 321 00:21:29,540 --> 00:21:33,040 se paye ainsi sur le prix obtenu. 322 00:21:33,440 --> 00:21:36,560 Mais la loi des Douze Tables propose une 323 00:21:36,760 --> 00:21:41,220 disposition plus effrayante dans le cas sans doute 324 00:21:41,420 --> 00:21:46,060 assez fréquent où le débiteur a plusieurs créanciers. 325 00:21:46,440 --> 00:21:50,720 Si le débiteur a plusieurs créanciers, la loi dispose, 326 00:21:51,360 --> 00:21:56,320 je cite, "au troisième marché, qu'il soit coupé en morceaux. 327 00:21:57,080 --> 00:21:59,920 Si le partage est mal fait, cela n'est pas grave". 328 00:22:01,640 --> 00:22:02,400 Fin de citation. 329 00:22:03,520 --> 00:22:05,960 Ainsi, chaque créancier 330 00:22:06,160 --> 00:22:09,240 peut recevoir un morceau du 331 00:22:09,900 --> 00:22:12,380 corps du citoyen débiteur. 332 00:22:12,620 --> 00:22:14,360 Le citoyen débiteur, 333 00:22:14,580 --> 00:22:18,940 devenu esclave, devient de 334 00:22:19,140 --> 00:22:21,620 la viande à découper. 335 00:22:21,820 --> 00:22:25,920 Et le thème de la livre de chair que veut prélever le 336 00:22:26,120 --> 00:22:30,620 créancier sur son débiteur est repris par Shakespeare 337 00:22:30,820 --> 00:22:33,640 dans "Le Marchand de Venise". 338 00:22:33,960 --> 00:22:38,000 C'est dire qu'il faut vraiment comprendre la 339 00:22:38,200 --> 00:22:39,500 disposition de la loi des 340 00:22:39,700 --> 00:22:43,820 Douze Tables comme cette 341 00:22:44,020 --> 00:22:46,880 atroce situation où le 342 00:22:47,080 --> 00:22:50,440 débiteur serait découpé et 343 00:22:50,640 --> 00:22:53,340 les créanciers 344 00:22:53,540 --> 00:22:57,940 retrouveraient une partie du corps. 345 00:22:58,700 --> 00:23:02,880 C'est en réalité le thème 346 00:23:03,080 --> 00:23:06,480 de la pièce de Shakespeare, "Le Marchand de Venise". 347 00:23:07,140 --> 00:23:11,760 Vous le voyez, la dévalorisation de l'esclave 348 00:23:11,960 --> 00:23:15,800 à Rome tranche complètement 349 00:23:16,000 --> 00:23:18,980 sur la tradition grecque, 350 00:23:19,300 --> 00:23:23,780 mais malheureusement la 351 00:23:23,980 --> 00:23:28,640 tradition romaine va influencer et inspirer le 352 00:23:28,840 --> 00:23:32,760 Moyen Âge qui va poursuivre la pratique de l'esclavage 353 00:23:32,960 --> 00:23:35,980 avec des modalités originales. 354 00:23:36,320 --> 00:23:40,680 Cette situation romaine 355 00:23:40,880 --> 00:23:45,640 tranche aussi sur le message que le 356 00:23:45,840 --> 00:23:50,140 christianisme commence à diffuser sous l'Empire romain. 357 00:23:50,440 --> 00:23:53,020 Le message diffusé par le 358 00:23:53,220 --> 00:23:57,440 Christ valorise souvent l'esclavage. 359 00:23:57,760 --> 00:24:02,720 Le message du Christ qui lance à ses disciples est clair, 360 00:24:03,420 --> 00:24:08,380 je cite, "si quelqu'un veut être le premier, qu'il soit 361 00:24:08,580 --> 00:24:09,680 votre esclave. 362 00:24:10,020 --> 00:24:14,480 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur. 363 00:24:14,920 --> 00:24:19,580 Quiconque s'élève sera abaissé et quiconque 364 00:24:19,780 --> 00:24:22,720 s'abaisse sera élevé". 365 00:24:24,560 --> 00:24:27,800 Et je continue dans une autre citation toujours 366 00:24:28,000 --> 00:24:31,580 attribuée au Christ : "C'est ainsi que le fils de 367 00:24:31,780 --> 00:24:35,620 l'homme est venu non pour être servi, mais pour 368 00:24:35,820 --> 00:24:37,300 servir et donner sa vie." 369 00:24:37,760 --> 00:24:42,600 Et la mission du Christ le conduit au don de sa vie 370 00:24:42,800 --> 00:24:47,420 sur la croix, la croix qui est le supplice réservé à l'esclave. 371 00:24:47,720 --> 00:24:52,680 Et cette identité du Christ à l'esclave sur la croix 372 00:24:53,100 --> 00:24:55,560 est absolument certaine, 373 00:24:55,760 --> 00:25:00,520 puisque Judas, qui est celui des douze apôtres qui 374 00:25:01,180 --> 00:25:03,720 a livré Jésus qui est son maître, 375 00:25:04,000 --> 00:25:08,960 Judas a touché 30 deniers et ces 30 deniers 376 00:25:09,340 --> 00:25:11,760 correspondent au prix d'un esclave. 377 00:25:13,380 --> 00:25:17,380 Paradoxalement, le message du Christ est un message 378 00:25:17,580 --> 00:25:19,880 d'égalité entre les hommes. 379 00:25:20,220 --> 00:25:25,180 Comme le rappelle l'apôtre Paul, le Christ revêt tout le monde. 380 00:25:26,180 --> 00:25:31,140 Il n'y a plus ni juif ni grec, il n'y a plus ni esclave ni 381 00:25:31,880 --> 00:25:33,220 homme libre. 382 00:25:33,820 --> 00:25:38,780 Et ce message de l'égalité va avoir beaucoup de mal à 383 00:25:39,380 --> 00:25:40,840 se transmettre. 384 00:25:41,080 --> 00:25:44,380 Le Moyen Âge va poursuivre 385 00:25:44,580 --> 00:25:47,320 la pratique de la servitude, 386 00:25:47,520 --> 00:25:50,940 mais selon d'autres modalités.