1 00:00:05,180 --> 00:00:07,500 II. Les principes de 2 00:00:07,700 --> 00:00:09,000 l'autorité maternelle. 3 00:00:10,020 --> 00:00:14,660 Dans la Grèce ancienne, la mère, la femme légitime, 4 00:00:15,080 --> 00:00:17,740 est désignée par le terme damar. 5 00:00:18,580 --> 00:00:23,200 Ce mot se décompose en dam, qui signifie maison, 6 00:00:23,660 --> 00:00:27,020 et ar, qui signifie ordonné, 7 00:00:27,260 --> 00:00:30,280 arrangé. Le sens donc de 8 00:00:30,480 --> 00:00:34,800 femme légitime, de mère, est donc celle qui 9 00:00:35,000 --> 00:00:36,880 administre la maison. 10 00:00:37,720 --> 00:00:42,680 La langue grecque attache par ce terme la mère à un 11 00:00:43,120 --> 00:00:47,840 espace dans lequel se développe une certaine intimité, 12 00:00:48,220 --> 00:00:50,160 un rapport privé. 13 00:00:50,520 --> 00:00:54,120 La mère appartient, dans l'Antiquité, à un 14 00:00:54,320 --> 00:00:57,060 domaine essentiellement privé. 15 00:00:57,820 --> 00:01:02,300 A. Le principe privé antique. 16 00:01:05,000 --> 00:01:08,780 Rome reprend de la Grèce une reconnaissance 17 00:01:08,980 --> 00:01:13,740 maternelle limitée à l'espace privé, à l'espace de la maison. 18 00:01:15,880 --> 00:01:19,120 Premièrement : la force du principe. 19 00:01:21,900 --> 00:01:26,420 À Rome, le pater familias interdit à tous les autres 20 00:01:26,620 --> 00:01:29,480 membres de la famille d'avoir une existence 21 00:01:29,680 --> 00:01:30,800 juridique propre. 22 00:01:31,680 --> 00:01:35,500 Il en va de la mère comme des enfants ou des 23 00:01:35,700 --> 00:01:36,720 serviteurs de la famille. 24 00:01:37,440 --> 00:01:40,580 Cela ne signifie pas que la mère n'ait pas un statut 25 00:01:40,780 --> 00:01:42,220 remarquable dans la maison. 26 00:01:43,420 --> 00:01:46,940 Dans la maison, son rôle y est même essentiel. 27 00:01:47,760 --> 00:01:52,720 Les matrones romaines sont célèbres pour leur autorité 28 00:01:53,060 --> 00:01:54,860 dans la vie privée. 29 00:01:55,340 --> 00:02:00,300 De très nombreux éloges funéraires sont adressés à 30 00:02:00,880 --> 00:02:05,839 des matrones romaines, des mères exemplaires et dévouées, 31 00:02:06,320 --> 00:02:10,419 mais aussi puissantes et autoritaires dans la maison. 32 00:02:11,039 --> 00:02:14,740 Pourtant, il existe, en matière de preuve, 33 00:02:14,940 --> 00:02:19,700 une supériorité de la maternité sur la paternité. 34 00:02:20,420 --> 00:02:24,320 Les jurisconsultes romains affirment l'adage, 35 00:02:24,620 --> 00:02:29,240 je vous le donne en latin et je le traduirai ensuite, "mater 36 00:02:29,440 --> 00:02:33,700 semper certa est", 37 00:02:34,260 --> 00:02:38,200 c'est-à-dire "la mère est toujours certaine". 38 00:02:38,800 --> 00:02:43,360 Cela sous-entend que le père n'est jamais certain. 39 00:02:44,520 --> 00:02:48,640 La preuve de la maternité est susceptible de 40 00:02:48,839 --> 00:02:53,400 démonstration directe, car elle découle d'un fait visible, 41 00:02:53,600 --> 00:02:57,120 qui est l'accouchement, qui permet de connaître la 42 00:02:57,320 --> 00:02:58,360 mère avec certitude. 43 00:02:58,760 --> 00:03:03,720 Au contraire, la paternité procède de la conception et 44 00:03:04,180 --> 00:03:09,140 ne peut être prouvée directement, ceci même si les relations 45 00:03:09,340 --> 00:03:12,420 intimes entre les parents sont établies. 46 00:03:13,840 --> 00:03:18,740 Le régime probatoire de la maternité est donc plus accessible, 47 00:03:18,940 --> 00:03:22,560 et ceci autant pour la filiation légitime, 48 00:03:22,760 --> 00:03:27,220 dans le cadre du mariage, que la filiation naturelle, 49 00:03:27,420 --> 00:03:29,220 hors le cadre du mariage. 50 00:03:29,460 --> 00:03:33,860 Cette preuve de la maternité, plus facile à établir que 51 00:03:34,060 --> 00:03:37,780 celle de la paternité, perturbe donc, en droit privé, 52 00:03:37,980 --> 00:03:40,280 le système d'attribution des rôles. 53 00:03:40,680 --> 00:03:43,720 Mais il exerce aussi, dans la vie publique, 54 00:03:44,060 --> 00:03:48,580 il existe des mères qui ont perturbé le système 55 00:03:48,780 --> 00:03:50,360 d'attribution des rôles. 56 00:03:50,900 --> 00:03:54,580 Elles ont pu agir dans un domaine qui ne leur était 57 00:03:54,780 --> 00:03:59,020 en principe pas dévolu, qui est le domaine de la 58 00:03:59,220 --> 00:04:01,360 diplomatie publique. 59 00:04:02,660 --> 00:04:06,280 Dans le monde romain, la diplomatie se traduit 60 00:04:06,480 --> 00:04:09,540 par un ensemble de manifestations concrètes, 61 00:04:09,800 --> 00:04:13,820 telles que des procédures de prévention ou de 62 00:04:14,019 --> 00:04:18,779 résolution de conflits, avec ou sans envoi d'ambassade, 63 00:04:19,440 --> 00:04:23,400 telles que la conclusion de traités de paix ou d'alliance, 64 00:04:23,880 --> 00:04:28,840 telles que les échanges de prisonniers, d'otages ou de cadeaux, 65 00:04:29,120 --> 00:04:33,120 telles que la reddition d'une cité ou encore 66 00:04:33,320 --> 00:04:35,840 l'arbitrage entre deux États. 67 00:04:37,360 --> 00:04:42,320 Au cours de son histoire, Rome a fréquemment été en 68 00:04:42,520 --> 00:04:47,140 position de supériorité militaire face à ses ennemis, 69 00:04:47,360 --> 00:04:51,940 tout particulièrement au début de la République. 70 00:04:53,200 --> 00:04:57,700 Cette position hégémonique fait qu'elle a peu recouru 71 00:04:57,900 --> 00:05:02,380 à la négociation pour régler une guerre autrement 72 00:05:02,580 --> 00:05:03,380 que par les armes. 73 00:05:04,100 --> 00:05:09,060 Pourtant, au tout début du Ve siècle avant Jésus-Christ, 74 00:05:09,440 --> 00:05:14,080 les Romains ont été en difficulté face aux Volsques, 75 00:05:14,380 --> 00:05:18,800 les Volsques qui étaient menés par Coriolan. 76 00:05:19,540 --> 00:05:23,820 Et diverses sources rapportent qu'une ambassade 77 00:05:24,020 --> 00:05:28,040 de mèresromainesfut envoyée 78 00:05:28,240 --> 00:05:33,000 auprès de l'ennemi, c'est-à-dire auprès de Coriolan, 79 00:05:33,340 --> 00:05:38,299 pour négocier un accord de paix au nom du peuple romain. 80 00:05:40,320 --> 00:05:44,060 Selon Plutarque, Plutarque qui est l'auteur d'une "Vie 81 00:05:44,260 --> 00:05:48,960 de Coriolan", selon Plutarque Coriolan aurait 82 00:05:49,159 --> 00:05:53,919 perdu son père très jeune et c'est sa mère qui se 83 00:05:54,120 --> 00:05:56,340 chargea seule de son éducation. 84 00:05:57,760 --> 00:05:59,920 Deuxièmement : les nuances 85 00:06:00,560 --> 00:06:04,180 diplomatiques. Suite à 86 00:06:04,380 --> 00:06:07,920 l'échec de trois ambassades romaines, l'attaque 87 00:06:08,120 --> 00:06:12,880 imminente des armées volsques conduite par 88 00:06:13,180 --> 00:06:16,860 Coriolan semble inévitable. 89 00:06:17,360 --> 00:06:22,000 Face à cette situation désespérée, 90 00:06:22,340 --> 00:06:25,940 les mères romaines se rendent dans les 91 00:06:26,140 --> 00:06:30,560 sanctuaires et supplient les dieux de secourir la patrie. 92 00:06:31,020 --> 00:06:35,080 Devant le temple de Jupiter, l'une d'entre elles, 93 00:06:35,400 --> 00:06:38,780 Valeria, sœur du consul 94 00:06:38,979 --> 00:06:43,600 Valerius Publicola, prend la parole et 95 00:06:43,800 --> 00:06:48,140 rassemble toutes les mères présentes pour les exhorter 96 00:06:48,340 --> 00:06:51,340 à agir pour sauver la patrie. 97 00:06:52,960 --> 00:06:56,540 Valeria propose à toutes les femmes de se rendre 98 00:06:56,740 --> 00:07:00,040 dans la demeure de Veturia, la mère de Coriolan, 99 00:07:00,340 --> 00:07:04,360 dans une tenue de deuil et avec leurs enfants dans les bras. 100 00:07:05,080 --> 00:07:08,000 Une fois là-bas, elles implorent Veturia de se 101 00:07:08,200 --> 00:07:11,620 rendre dans le camp ennemi pour supplier à genoux son 102 00:07:11,820 --> 00:07:13,840 fils de ne pas s'en prendre à Rome. 103 00:07:14,520 --> 00:07:17,920 Il convient de relever que l'initiative revient 104 00:07:18,120 --> 00:07:19,440 entièrement aux matrones. 105 00:07:19,940 --> 00:07:22,940 Elles doivent cependant obtenir l'aval des 106 00:07:23,140 --> 00:07:27,360 sénateurs avant de pouvoir agir au nom de la patrie et 107 00:07:27,560 --> 00:07:31,460 représenter Rome face à l'ennemi et hors de ses murs. 108 00:07:31,940 --> 00:07:36,760 Les sénateurs acceptent et n'interviennent plus dans 109 00:07:36,960 --> 00:07:38,380 la préparation des ambassades. 110 00:07:39,340 --> 00:07:44,299 Elles préparent entre elles et établissent seules une 111 00:07:44,499 --> 00:07:46,060 stratégie diplomatique. 112 00:07:46,600 --> 00:07:49,240 Ce sont d'ailleurs les femmes elles-mêmes qui 113 00:07:49,440 --> 00:07:51,200 élisent leur porte-parole. 114 00:07:52,020 --> 00:07:55,960 Veturia se présente à son fils en vêtement de deuil 115 00:07:56,159 --> 00:07:56,919 et en larmes. 116 00:07:57,200 --> 00:08:01,340 Cela fait partie de la stratégie diplomatique mise 117 00:08:01,539 --> 00:08:06,100 en place par les mères, tentées d'émouvoir par les 118 00:08:06,300 --> 00:08:08,340 sentiments. Veturia 119 00:08:08,539 --> 00:08:12,580 remporte un premier succès, car, à sa vue, Coriolan 120 00:08:12,780 --> 00:08:15,960 vient à la rencontre de sa mère et l'embrasse. 121 00:08:16,480 --> 00:08:21,240 Veturia demande alors à son fils de pouvoir parler en 122 00:08:21,440 --> 00:08:25,020 public et c'est là où la mère, 123 00:08:25,360 --> 00:08:30,320 cette mère exemplaire, sort du rôle privé pour 124 00:08:30,860 --> 00:08:32,440 rentrer dans le domaine public. 125 00:08:33,020 --> 00:08:36,919 Elle demande à son fils de parler en public et elle 126 00:08:37,120 --> 00:08:40,679 souhaite qu'il écoute à l'endroit où il rend 127 00:08:40,880 --> 00:08:42,500 habituellement la justice. 128 00:08:43,679 --> 00:08:47,840 On passe donc de la sphère privée et familiale à la 129 00:08:48,040 --> 00:08:50,060 sphère publique et judiciaire. 130 00:08:50,640 --> 00:08:54,860 Coriolan s'approche de la tribune et ordonne à ses 131 00:08:55,060 --> 00:08:58,340 officiers d'abaisser son siège jusqu'au sol, 132 00:08:58,540 --> 00:09:02,500 car il ne veut pas prendre une position supérieure 133 00:09:02,700 --> 00:09:07,460 vis-à-vis de sa mère ni montrer une quelconque 134 00:09:07,660 --> 00:09:08,500 forme d'autorité. 135 00:09:09,680 --> 00:09:13,320 Ce geste est d'autant plus remarquable que Coriolan 136 00:09:13,520 --> 00:09:17,600 est général en chef des armées, imperator, et en position 137 00:09:17,800 --> 00:09:21,160 de supériorité puisque l'ennemi vient lui demander 138 00:09:21,360 --> 00:09:24,100 audience. Sa mère prend la 139 00:09:24,300 --> 00:09:28,480 parole en public devant une armée entièrement masculine et, 140 00:09:28,680 --> 00:09:31,200 qui, plus est, une armée ennemie. 141 00:09:31,760 --> 00:09:35,260 Il ne s'agit pas d'une visite privée, il s'agit 142 00:09:35,460 --> 00:09:38,800 d'une visite officielle et cette mère porte un message 143 00:09:39,000 --> 00:09:42,240 diplomatique important au nom de Rome. 144 00:09:43,320 --> 00:09:46,280 Dans son discours, elle maîtrise la communication, 145 00:09:47,080 --> 00:09:49,860 la rhétorique, mais également l'information. 146 00:09:50,620 --> 00:09:54,820 Elle est renseignée sur la situation actuelle et sur 147 00:09:55,020 --> 00:09:56,840 la situation passée du conflit. 148 00:09:57,140 --> 00:09:59,740 Elle est renseignée sur les enjeux du conflit, 149 00:09:59,940 --> 00:10:03,580 sur les intérêts tant du côté romain que du côté volsque. 150 00:10:04,120 --> 00:10:08,280 Elle mène la discussion, elle conserve la parole le 151 00:10:08,480 --> 00:10:11,540 plus longtemps et elle amène son interlocuteur à 152 00:10:11,740 --> 00:10:14,800 accepter les termes de l'accord qu'elle est venue discuter. 153 00:10:16,020 --> 00:10:20,400 Dans cette action diplomatique, elle obtient la paix avec 154 00:10:20,600 --> 00:10:24,320 les Volsques par la négociation et cette action 155 00:10:24,520 --> 00:10:27,240 lui vaut la gloire et la reconnaissance de 156 00:10:27,440 --> 00:10:29,280 l'ensemble du peuple romain. 157 00:10:31,700 --> 00:10:35,520 B. Le principe médiéval et moderne. 158 00:10:36,740 --> 00:10:41,160 Les invasions barbares furent plutôt en réalité 159 00:10:41,360 --> 00:10:46,080 des vagues migratoires des populations germaniques qui 160 00:10:46,280 --> 00:10:50,920 pénètrent dans l'Empire romain au cours des Ve et 161 00:10:51,120 --> 00:10:52,160 VIe siècles. 162 00:10:52,600 --> 00:10:56,440 Ces populations germaniques ont fondé des royaumes. 163 00:10:56,860 --> 00:11:00,820 Mais les barbares n'étaient pas des sauvages. 164 00:11:01,200 --> 00:11:06,160 Le plus brutal, Attila, chef des Huns, avait été 165 00:11:06,360 --> 00:11:07,400 élevé à Rome. 166 00:11:08,160 --> 00:11:13,120 Ces "barbares" admiraient la civilisation 167 00:11:13,320 --> 00:11:17,160 gréco-latine et voulaient même l'adopter à leur 168 00:11:17,360 --> 00:11:20,380 manière comme le fit Clovis, le roi des, Francs. 169 00:11:20,920 --> 00:11:24,540 Cette attraction du modèle romain n'a pas tellement 170 00:11:24,740 --> 00:11:28,540 aidé à l'émancipation de la femme dans la famille. 171 00:11:28,980 --> 00:11:31,920 Le père reste un modèle fort. 172 00:11:32,800 --> 00:11:37,760 Pour autant, dès le Haut Moyen Âge, des mèresse distinguent. 173 00:11:38,820 --> 00:11:41,960 Alors que les sources sont relativement rares, 174 00:11:42,200 --> 00:11:46,000 nous possédons tout de même, pour l'époque mérovingienne, 175 00:11:46,340 --> 00:11:48,440 trois lettres d'exhortation 176 00:11:48,640 --> 00:11:52,200 d'une certaine Herchenfreda 177 00:11:52,400 --> 00:11:56,100 qui sont datées du début du VIIe siècle. 178 00:11:57,280 --> 00:12:01,540 Herchenfreda est une mère qui s'adresse à son jeune 179 00:12:01,740 --> 00:12:05,400 fils Didier, futur évêque 180 00:12:05,600 --> 00:12:10,040 de Vienne et membre de la cour du roi Clotaire II. 181 00:12:10,800 --> 00:12:15,420 Ce témoignage montre qu'en dépit de la rareté générale 182 00:12:15,620 --> 00:12:20,120 des sources, les mères écrivent, et revendiquent une place 183 00:12:20,320 --> 00:12:23,500 essentielle dans l'éducation de leur enfant. 184 00:12:24,600 --> 00:12:28,880 Certes, ces femmes sont des aristocrates, mais elles 185 00:12:29,080 --> 00:12:32,320 sont reconnues et leurs écrits sont conservés aussi 186 00:12:32,520 --> 00:12:34,660 précieusement que ceux des hommes. 187 00:12:34,860 --> 00:12:38,120 Premièrement : l'autorité 188 00:12:38,320 --> 00:12:41,260 maternelle médiévale. 189 00:12:41,840 --> 00:12:45,060 Nous possédons un témoignage maternel 190 00:12:45,260 --> 00:12:49,900 exceptionnel pour l'époque carolingienne, le "Manuel 191 00:12:50,100 --> 00:12:51,820 pour mon fils"de Dhuoda. 192 00:12:52,800 --> 00:12:57,760 Le "Manuelpour mon fils" de Dhuoda appartient au genre 193 00:12:58,220 --> 00:12:59,340 du miroir. 194 00:12:59,820 --> 00:13:03,900 Le miroir est un ouvrage d'enseignement et de 195 00:13:04,100 --> 00:13:07,520 formation morale qui se répand au IXe siècle. 196 00:13:08,200 --> 00:13:12,740 Ces ouvrages, souvent adressés au roi veulent 197 00:13:12,940 --> 00:13:17,340 montrer comment gouverner et édifier la société 198 00:13:17,540 --> 00:13:20,920 chrétienne se fait par le 199 00:13:21,120 --> 00:13:25,880 portrait idéal du prince chrétien — ami des vertus, 200 00:13:26,940 --> 00:13:31,340 ennemi des vices —, qui se place toujours au 201 00:13:31,540 --> 00:13:33,840 service du pouvoir religieux. 202 00:13:35,440 --> 00:13:40,400 Sur ce modèle, Dhuoda ne s'adresse pas au roi, 203 00:13:40,980 --> 00:13:44,940 elle s'adresse à son fils car elle est mère. 204 00:13:45,480 --> 00:13:50,440 Elle témoigne de ce qu'une mère, à l'époque carolingienne, 205 00:13:50,660 --> 00:13:53,900 peut avoir de droits et de pouvoirs. 206 00:13:54,240 --> 00:13:58,000 Le manuel de Dhuoda se présente donc comme un 207 00:13:58,200 --> 00:14:02,380 livre d'éducation morale par lequel cette mère veut 208 00:14:02,580 --> 00:14:06,020 apprendre à son fils à se gouverner lui-même. 209 00:14:06,360 --> 00:14:11,320 Il est donc question de vertus théologales — les 210 00:14:11,620 --> 00:14:16,580 vertus théologales sont la foi, l'espérance et la charité — ; 211 00:14:16,880 --> 00:14:21,740 de morale sociale, c'est-à-dire de respect à 212 00:14:21,940 --> 00:14:25,100 l'égard du père, du seigneur et de ses conseillers, 213 00:14:25,440 --> 00:14:29,040 mais aussi respect des prêtres et des évêques ; 214 00:14:29,380 --> 00:14:33,840 de la lutte contre les vices ; et de la pratique des 215 00:14:34,040 --> 00:14:36,960 vertus et de la nécessité de prier Dieu. 216 00:14:37,700 --> 00:14:42,200 La foi est en effet, dans cette société carolingienne, 217 00:14:42,560 --> 00:14:46,280 un ciment social qui fonde 218 00:14:46,480 --> 00:14:50,400 toutes les hiérarchies et les solidarités. 219 00:14:51,640 --> 00:14:56,600 Dhuoda prend la plume le 30 220 00:14:58,020 --> 00:15:02,620 novembre 841, le lendemain 221 00:15:02,820 --> 00:15:07,580 du jour anniversaire de son fils Guillaume, né le 29 222 00:15:08,060 --> 00:15:12,200 novembre 825 et qui a donc 223 00:15:12,400 --> 00:15:15,440 16 ans au moment où Dhuoda commence son manuel. 224 00:15:16,140 --> 00:15:20,440 L'écriture rend présent Guillaume auprès de sa mère 225 00:15:20,640 --> 00:15:25,300 et la lecture rend la mère présente auprès de son fils. 226 00:15:26,720 --> 00:15:31,680 Guillaume doit lire l'œuvre de sa mère, je cite, 'comme 227 00:15:31,880 --> 00:15:32,800 si elle étaitlà".Fin 228 00:15:33,920 --> 00:15:34,680 de citation. 229 00:15:34,880 --> 00:15:37,220 Car elle est là dans son livre. 230 00:15:38,040 --> 00:15:41,940 Elle n'oublie pas non plus son dernier né, que ses mots, 231 00:15:42,140 --> 00:15:46,420 placent déjà au côté de l'aîné, je cite, "je vous invite, 232 00:15:46,860 --> 00:15:51,340 moi Dhuoda votre mère, comme si vous étiez déjà 233 00:15:51,540 --> 00:15:54,100 tous les deux,à élever votre cœur".Fin 234 00:15:55,260 --> 00:15:56,020 de citation. 235 00:15:56,340 --> 00:15:59,840 Le manuel vise à assurer le 236 00:16:00,040 --> 00:16:03,420 rôle d'éducatrice que la société carolingienne 237 00:16:03,620 --> 00:16:07,180 confie aux mères directement chargées de 238 00:16:07,380 --> 00:16:10,340 l'éducation des filles, mais aussi de l'éducation 239 00:16:10,540 --> 00:16:13,020 morale et religieuse des garçons. 240 00:16:14,820 --> 00:16:18,480 Dhuoda assume clairement tout cela dans son œuvre, 241 00:16:18,680 --> 00:16:20,380 mais en prenant la plume 242 00:16:20,580 --> 00:16:24,480 Dhuoda sait aussi qu'elle 243 00:16:24,680 --> 00:16:26,320 outrepasse son rôle de mère. 244 00:16:26,800 --> 00:16:31,760 Son traité appartient à un genre réservé aux clercs et 245 00:16:32,220 --> 00:16:36,140 en écrivant Dhuoda, a conscience de faire, 246 00:16:36,600 --> 00:16:39,180 je la cite, "un métier d'homme". 247 00:16:39,520 --> 00:16:40,280 Fin de citation. 248 00:16:41,460 --> 00:16:45,980 Elle fait ce métier d'homme en s'appropriant les rôles 249 00:16:46,180 --> 00:16:49,800 d'écrivains, de conseillers et d'enseignants, des rôles 250 00:16:50,000 --> 00:16:54,760 qui sont en réalité hors de sa compétence de mère officielle. 251 00:16:57,040 --> 00:17:02,000 Deuxièmement : l'autorité maternelle moderne. 252 00:17:03,240 --> 00:17:06,220 Au Moyen Âge, dans les familles, 253 00:17:06,500 --> 00:17:11,460 le droit de correction est reconnu aux parents, 254 00:17:11,859 --> 00:17:14,099 aux pères comme, à la mère. 255 00:17:14,300 --> 00:17:19,060 L'autorité de la mère est de droit dans les pays coutumiers, 256 00:17:19,579 --> 00:17:21,500 au nord du royaume de France. 257 00:17:22,260 --> 00:17:26,440 L'inégalité statutaire de la femme par rapport à son 258 00:17:26,640 --> 00:17:31,400 mari dans les liens du mariage ne se retrouve pas 259 00:17:31,600 --> 00:17:32,740 dans les liens parentaux. 260 00:17:33,860 --> 00:17:38,400 L'égalité des pères et mères se relève dans les 261 00:17:38,600 --> 00:17:39,360 liens parentaux. 262 00:17:39,640 --> 00:17:42,580 Même bornée par la puissance maritale, 263 00:17:42,900 --> 00:17:47,860 l'existence d'un droit des mères à l'autorité est donc 264 00:17:48,060 --> 00:17:51,080 affirmée dans le champ juridique. 265 00:17:52,880 --> 00:17:56,780 Après avoir défini la famille comme l'assemblage 266 00:17:56,980 --> 00:17:59,780 de plusieurs personnes qui vivent sous un même chef 267 00:17:59,980 --> 00:18:03,520 appelé père, Claude-Joseph 268 00:18:03,720 --> 00:18:07,680 de Ferrière, jurisconsulte français du, début du 269 00:18:07,880 --> 00:18:10,580 XVIIIe siècle et spécialiste de droit romain, 270 00:18:10,880 --> 00:18:13,920 souligne qu'en pays de droit coutumier, 271 00:18:14,200 --> 00:18:16,820 c'est-à-dire au nord, du royaume de France, 272 00:18:17,400 --> 00:18:21,500 les enfants de famille vivent sous la dépendance 273 00:18:21,700 --> 00:18:23,840 de leurs pères et mères. 274 00:18:25,740 --> 00:18:30,700 La soumission de la cellule familiale à l'autorité d'un 275 00:18:30,900 --> 00:18:34,660 chef unique est donc atténuée par le principe 276 00:18:34,860 --> 00:18:39,060 d'une autorité parentale, c'est-à-dire des père et 277 00:18:39,260 --> 00:18:40,340 mère sur leurs enfants. 278 00:18:41,240 --> 00:18:45,040 L'autorité dans la Famille n'est plus seulement paternelle, 279 00:18:45,240 --> 00:18:49,400 mais parentale, les enfants sont tenus de prodiguer à 280 00:18:49,600 --> 00:18:52,880 leur mère et non plus, seulement au père le 281 00:18:53,080 --> 00:18:57,000 respect et l'obéissance en vertu des lois naturelles, 282 00:18:57,200 --> 00:18:58,380 divines et humaines. 283 00:18:59,280 --> 00:19:03,900 Les obligations imposées aux enfants, écrit le 284 00:19:04,100 --> 00:19:08,520 juriste Ferrière, tirent leur origine, de la mère 285 00:19:08,720 --> 00:19:12,780 comme du père, puisque le père et la mère ont 286 00:19:12,980 --> 00:19:15,560 également concouru à les mettre au monde. 287 00:19:16,040 --> 00:19:19,880 Les lois positives touchant l'obéissance des enfants 288 00:19:20,080 --> 00:19:23,040 unissent sans nulle 289 00:19:23,240 --> 00:19:26,400 distinction le père et la mère. 290 00:19:26,800 --> 00:19:30,940 Le parricide, identifié au régicide, 291 00:19:31,440 --> 00:19:35,060 occupe ainsi le sommet de la hiérarchie criminelle 292 00:19:35,260 --> 00:19:36,460 d'Ancien Régime. 293 00:19:36,680 --> 00:19:41,640 Alors que dans la théorie pénale du XVIIIe siècle le 294 00:19:42,240 --> 00:19:46,960 matricide ne fait l'objet d'aucun article spécifique. 295 00:19:47,920 --> 00:19:52,880 Le juriste Bruno remarque d'ailleurs qu'il importe 296 00:19:53,080 --> 00:19:55,220 peu de connaître ce terme 297 00:19:55,420 --> 00:20:00,180 et il faut se demander s'il faut en conclure à 298 00:20:00,380 --> 00:20:05,280 l'existence d'un tabou matricide, c'est-à-dire à 299 00:20:05,480 --> 00:20:10,200 l'impossibilité de penser le meurtre de la mère par 300 00:20:10,400 --> 00:20:15,160 crainte de lui reconnaître une puissance en l'absence du père. 301 00:20:16,800 --> 00:20:21,760 Tous ceux qui tuent leur père ou leur mère sont 302 00:20:21,960 --> 00:20:24,620 pourtant considérés comme 303 00:20:24,820 --> 00:20:27,580 parricides dans l'ancien droit. 304 00:20:29,900 --> 00:20:34,320 Si une telle définition traduit bien la prééminence 305 00:20:34,520 --> 00:20:38,660 du père dans la famille et dans l'ordre symbolique de 306 00:20:38,860 --> 00:20:42,660 la société, elle montre aussi que le meurtre de la 307 00:20:42,860 --> 00:20:46,060 mère est moins ignoré que 308 00:20:46,260 --> 00:20:51,020 compris dans le concept de parricide. Il y a en 309 00:20:51,420 --> 00:20:53,540 réalité sous le terme 310 00:20:53,740 --> 00:20:57,220 parricide le terme de matricide, 311 00:20:57,420 --> 00:21:01,140 et cette agrégation anoblie 312 00:21:01,340 --> 00:21:04,060 le matricide en le situant 313 00:21:04,260 --> 00:21:08,420 du coup au sommet de la hiérarchie pénale. 314 00:21:08,760 --> 00:21:11,640 À travers le parricide, 315 00:21:11,960 --> 00:21:16,920 l'horreur attachée à la transgression des liens du 316 00:21:17,120 --> 00:21:19,940 sang est envisagée du côté 317 00:21:20,140 --> 00:21:23,920 du père comme du côté de la mère. 318 00:21:24,340 --> 00:21:28,980 Du coup, le meurtre de la mère est investie d'une 319 00:21:29,180 --> 00:21:33,360 dimension sacrilège selon un principe de 320 00:21:33,560 --> 00:21:38,320 contamination que l'on observe également dans le 321 00:21:38,520 --> 00:21:39,280 droit civil. 322 00:21:40,600 --> 00:21:44,100 Si le père, tient une place 323 00:21:44,300 --> 00:21:48,740 éminente, la mère peut, aussi être associée à 324 00:21:48,940 --> 00:21:51,300 l'exercice d'une espèce de 325 00:21:51,500 --> 00:21:54,580 domination et de juridiction. 326 00:21:55,760 --> 00:22:00,500 L'agrégation de l'autorité maternelle au pouvoir 327 00:22:00,700 --> 00:22:04,960 paternel est justifiée par 328 00:22:05,160 --> 00:22:08,720 une pensée juridique considérant que le féminin 329 00:22:08,920 --> 00:22:10,840 est compris dans le masculin. 330 00:22:11,100 --> 00:22:15,940 Mais cet amalgame introduit aussi la possibilité d'un 331 00:22:16,140 --> 00:22:20,900 brouillage du genre paternel et maternel, 332 00:22:21,560 --> 00:22:25,660 masculin et féminin, auquel se réfère le modèle 333 00:22:25,860 --> 00:22:29,460 d'autorité qui institue la famille d'Ancien Régime. 334 00:22:30,360 --> 00:22:35,320 Le prestige attaché à la maternité dans le champ 335 00:22:35,520 --> 00:22:40,400 social et dans la culture juridique du temps est réel. 336 00:22:41,000 --> 00:22:44,360 La maternité confère aux 337 00:22:44,560 --> 00:22:47,300 femmes une forme de 338 00:22:47,500 --> 00:22:50,720 légitimité et de prestige social. 339 00:22:51,520 --> 00:22:56,480 La condition de ce prestige est cependant de se trouver 340 00:22:57,180 --> 00:22:59,200 dans les liens du mariage. 341 00:22:59,540 --> 00:23:04,300 La maternité est pensée comme l'accomplissement du 342 00:23:04,500 --> 00:23:07,160 statut de la femme mariée. 343 00:23:08,240 --> 00:23:12,780 Sous l'Ancien Régime, les procès criminels se 344 00:23:12,980 --> 00:23:15,780 déroulent devant la juridiction du Châtelet. 345 00:23:16,020 --> 00:23:19,960 Le Châtelet c'est la cour compétente en matière pénale, 346 00:23:20,160 --> 00:23:23,440 et ces procès criminels présentent souvent des 347 00:23:23,640 --> 00:23:24,460 figures de mères. 348 00:23:25,620 --> 00:23:30,580 Dans une affaire de 1740, une femme avoue qu'elle a 349 00:23:31,160 --> 00:23:35,360 enlevé le jeune fils d'un procureur du Châtelet pour 350 00:23:35,560 --> 00:23:37,100 donner l'impression d'être mère. 351 00:23:37,620 --> 00:23:41,920 Sans enfant, cette femme déclare qu'elle aurait été 352 00:23:42,120 --> 00:23:43,360 prise pour une libertine. 353 00:23:44,120 --> 00:23:47,000 Elle prétend être mariée et 354 00:23:47,200 --> 00:23:50,120 surtout être mère de six enfants, 355 00:23:50,500 --> 00:23:54,640 six enfants en plus du fils du procureur. 356 00:23:55,360 --> 00:23:59,840 Pour éviter le statut de fille vagabonde proche de 357 00:24:00,040 --> 00:24:03,900 la prostituée, elle affiche donc le statut de mère 358 00:24:04,100 --> 00:24:08,140 légitime et cela montre à quel point le statut de 359 00:24:08,340 --> 00:24:11,080 mère assure le respect et 360 00:24:11,280 --> 00:24:13,880 la pitié des rencontres de passage. 361 00:24:14,520 --> 00:24:19,480 Respect et pitié nécessaires pour demander l'aumône. 362 00:24:20,160 --> 00:24:25,120 La légitimité particulière acquise par les mères dans 363 00:24:25,320 --> 00:24:29,540 la société emprunte à figure de la Sainte Vierge, 364 00:24:29,780 --> 00:24:32,400 particulièrement vénérée au royaume de France. 365 00:24:33,220 --> 00:24:38,180 La maternité semble parer le corps féminin d'une 366 00:24:38,540 --> 00:24:40,120 enveloppe protectrice. 367 00:24:41,080 --> 00:24:45,020 Dans les litiges conjugaux, il n'est pas rare que la 368 00:24:45,220 --> 00:24:48,580 grossesse ou la maternité d'une épouse fasse 369 00:24:48,780 --> 00:24:50,740 intercédé en sa faveur. 370 00:24:51,160 --> 00:24:54,680 Une mère souligne ainsi que son mari la frappe 371 00:24:54,880 --> 00:24:59,120 violemment au ventre et menace de l'éventrer comme 372 00:24:59,320 --> 00:25:02,960 on fait à un cochon ou de lui ouvrir le ventre avec 373 00:25:03,160 --> 00:25:05,860 un couteau alors qu'elle est enceinte de six mois. 374 00:25:06,300 --> 00:25:10,360 Dans ces cas limites où devoirs conjugaux et 375 00:25:10,560 --> 00:25:15,040 maternels entrent en conflit, les plaignantes ont alors 376 00:25:15,240 --> 00:25:20,000 l'art de se présenter comme des mères et des bienveillantes.