1 00:00:05,040 --> 00:00:12,660 La protection du corps est la première des protections de la dignité humaine. 2 00:00:12,990 --> 00:00:17,750 La seconde est la protection de la liberté. 3 00:00:17,950 --> 00:00:18,710 2. 4 00:00:21,450 --> 00:00:22,590 L'intégrité physique. 5 00:00:25,200 --> 00:00:27,540 Le droit à la vie et la torture est le premier élément est la 6 00:00:27,740 --> 00:00:29,070 protection de l'intégrité physique. 7 00:00:29,820 --> 00:00:34,110 Le deuxième, c'est la liberté, la protection de la liberté. 8 00:00:34,310 --> 00:00:35,070 2. 9 00:00:35,270 --> 00:00:41,100 L'interdiction de l'esclavage, de la servitude et du travail forcé 10 00:00:41,520 --> 00:00:42,990 et le droit à la liberté. 11 00:00:45,180 --> 00:00:49,290 L'article 4 de la Convention européenne des droits de l'Homme, 12 00:00:49,490 --> 00:00:51,840 interdit l'esclavage et la servitude. 13 00:00:52,040 --> 00:00:58,470 L'esclavage, en tant qu'institution juridique, n'existe plus en Europe. 14 00:00:59,790 --> 00:01:03,600 Mais la surveillance de la Convention européenne des droits de l'homme 15 00:01:03,800 --> 00:01:09,720 reste utile, notamment dans deux domaines, qui sont analysés sous 16 00:01:09,920 --> 00:01:12,390 l'angle de l'interdiction de la servitude en pratique, 17 00:01:13,620 --> 00:01:17,280 qui montrent la persistance de la nécessité d'un contrôle. 18 00:01:17,480 --> 00:01:20,790 D'abord, la traite des êtres humains, et notamment dans le domaine de 19 00:01:20,990 --> 00:01:26,070 l'exploitation sexuelle, et aussi dans des affaires de type 20 00:01:26,670 --> 00:01:36,450 domestique, le comportement d'asservissement de certaines personnes 21 00:01:36,690 --> 00:01:44,010 qui, du fait de leur vulnérabilité parfois, se trouvent exposées. 22 00:01:45,810 --> 00:01:50,220 Ce sont des violences "privées", pas de l'État. 23 00:01:50,490 --> 00:01:54,780 Mais dans les deux cas, l'État peut être condamné du fait 24 00:01:54,980 --> 00:01:58,590 qu'il n'a pas été diligent pour protéger ces personnes. 25 00:01:58,830 --> 00:02:02,220 Il n'a pas été diligent pour éviter que ces personnes soient livrées 26 00:02:02,520 --> 00:02:06,270 à des situations d'exploitation qui relèvent en réalité de 27 00:02:06,470 --> 00:02:07,890 l'asservissement de la personne. 28 00:02:08,090 --> 00:02:12,750 On va lui retirer le passeport, on va laisser la personne dans 29 00:02:12,950 --> 00:02:16,920 un placard, sans rétribution pour son travail. 30 00:02:17,580 --> 00:02:23,610 Et l'État peut être condamné parce qu'il n'a pas été diligent pour 31 00:02:23,880 --> 00:02:25,440 protéger ces personnes. 32 00:02:25,640 --> 00:02:31,470 Pour une affaire concernant la France : l'arrêt du 26 juillet 2005, 33 00:02:31,800 --> 00:02:34,140 Siliadin contre France. 34 00:02:37,380 --> 00:02:45,150 La question du travail forcé et obligatoire, également interdit 35 00:02:45,350 --> 00:02:51,030 par l'article 4, est plus complexe parce que la jurisprudence porte 36 00:02:51,230 --> 00:02:58,140 essentiellement sur les exceptions, comme on l'a déjà vu pour l'article 2, 37 00:02:58,710 --> 00:03:06,960 pour savoir si l'atteinte acceptable au travail forcé est restée dans 38 00:03:07,160 --> 00:03:13,710 des limites raisonnables ou ne s'est pas révélée une violation 39 00:03:13,980 --> 00:03:15,780 de l'article 4. 40 00:03:16,260 --> 00:03:24,750 Ce sont les hypothèses du travail en détention, du service militaire, 41 00:03:26,670 --> 00:03:29,550 éventuellement du service civil obligatoire de remplacement, 42 00:03:29,750 --> 00:03:33,600 notamment lorsqu'il y a l'objection de conscience qui est permise ou 43 00:03:33,800 --> 00:03:39,060 un service civil qui a instauré la contribution obligatoire dans 44 00:03:39,260 --> 00:03:42,870 certains cas de catastrophe naturelle, pour aider les personnes, 45 00:03:44,220 --> 00:03:49,470 et plus généralement le travail qui relèverait d'obligation civique 46 00:03:49,670 --> 00:03:50,430 normale. 47 00:03:50,630 --> 00:03:57,060 À partir de quel moment on est encore dans des hypothèses acceptables, 48 00:03:57,510 --> 00:04:01,770 dans quels cas il n'y a pas une charge déraisonnable qui relève 49 00:04:01,970 --> 00:04:02,940 alors du travail forcé ? 50 00:04:03,480 --> 00:04:06,420 Il y a une balance difficile à faire, notamment pour les questions de 51 00:04:06,620 --> 00:04:07,380 détention. 52 00:04:07,580 --> 00:04:13,140 Il y a une jurisprudence qui essaye de préserver cette frontière. 53 00:04:14,640 --> 00:04:19,800 C'est l'article 5, en revanche, qui protège le droit à la liberté 54 00:04:20,000 --> 00:04:21,090 et à la sûreté. 55 00:04:21,510 --> 00:04:26,580 C'est une protection essentielle parce que la privation de liberté est, 56 00:04:28,500 --> 00:04:34,890 parmi les techniques d'asservissement du corps, parmi les techniques 57 00:04:35,090 --> 00:04:41,460 juridiques qui permettent l'atteinte au corps, la maîtrise physique 58 00:04:41,660 --> 00:04:45,870 des hommes, la privation de liberté est la plus fréquente, 59 00:04:46,070 --> 00:04:46,950 la plus généralisée. 60 00:04:47,150 --> 00:04:51,000 Donc dans toutes les sociétés occidentales, et non occidentales 61 00:04:51,200 --> 00:05:01,640 d'ailleurs, c'est une pratique quasi universelle, ça rend la 62 00:05:01,840 --> 00:05:06,050 protection essentielle est pourtant, peut-être aussi parce que c'est 63 00:05:06,250 --> 00:05:11,150 une technique universellement répandue, relativement faible. 64 00:05:11,350 --> 00:05:13,280 La protection de la Convention européenne des droits de l'homme est, 65 00:05:15,350 --> 00:05:16,640 me semble-t-il, assez limitée. 66 00:05:16,840 --> 00:05:20,540 Elle est assez limitée parce que la Convention européenne des droits 67 00:05:20,740 --> 00:05:26,780 de l'homme accepte l'essentiel, pratiquement toutes les techniques 68 00:05:27,500 --> 00:05:31,700 traditionnelles européennes pour le contrôle des corps. 69 00:05:31,900 --> 00:05:36,860 C'est-à-dire à la fois la privation de liberté judiciaire et la privation 70 00:05:37,060 --> 00:05:38,900 de liberté administrative. 71 00:05:39,680 --> 00:05:46,590 La privation de liberté judiciaire est acceptée dans ses deux volets, 72 00:05:46,790 --> 00:05:52,700 après le jugement pour l'exécution de la peine, et avant le jugement 73 00:05:52,900 --> 00:05:56,240 pour ce qu'on appelle sinon législation pénale, la détention provisoire 74 00:05:56,440 --> 00:06:01,460 ou la détention préventive, dans la mesure où il y a des raisons 75 00:06:01,660 --> 00:06:03,020 plausibles, dit le texte. 76 00:06:03,220 --> 00:06:06,410 Il y a des raisons plausibles de soupçonner que la personne a commis 77 00:06:06,650 --> 00:06:12,500 une infraction, ou qu'il y a des 78 00:06:12,700 --> 00:06:18,110 motifs raisonnables de croire à 79 00:06:18,310 --> 00:06:25,070 la nécessité de l'empêcher de commettre une infraction ou de s'enfuir après 80 00:06:25,270 --> 00:06:26,550 l'accomplissement de l'infraction. 81 00:06:28,220 --> 00:06:34,070 On voit la généralité des termes et la marge d'appréciation très 82 00:06:34,270 --> 00:06:38,960 forte qui est laissée au juge et aux législations nationales. 83 00:06:39,800 --> 00:06:46,820 Le texte permet également les mesures contre les mineurs, s'ils sont 84 00:06:47,020 --> 00:06:54,290 dirigés vers leur éducation surveillée ou pour les traduire devant l'autorité 85 00:06:54,490 --> 00:06:55,250 compétente. 86 00:06:56,020 --> 00:07:01,130 Il y a vraiment une garantie minimale 87 00:07:01,330 --> 00:07:03,800 parce que les grandes exceptions du droit national sont admises. 88 00:07:04,000 --> 00:07:07,160 En matière pénale, je l'ai dit, mais aussi en matière administrative. 89 00:07:07,520 --> 00:07:11,780 La Convention européenne des droits de l'homme, l'article 5, 90 00:07:12,110 --> 00:07:16,400 accepte, en termes généraux, là des mesures de privation 91 00:07:16,600 --> 00:07:23,000 administrative de liberté et de rétention avec des motifs extrêmement 92 00:07:23,200 --> 00:07:23,960 larges. 93 00:07:24,160 --> 00:07:30,560 Elle est acceptée pour la détention régulière d'une personne susceptible 94 00:07:30,760 --> 00:07:34,400 de propager une maladie contagieuse pour des raisons sanitaires, 95 00:07:36,680 --> 00:07:43,600 pour le cas de l'aliéné, 96 00:07:46,100 --> 00:07:51,080 pour la santé mentale, l'alcoolique, le toxicomane, 97 00:07:51,620 --> 00:07:52,620 le vagabond. 98 00:07:52,820 --> 00:07:56,240 Ce sont les termes utilisés par l'article 5 de la Convention européenne 99 00:07:56,440 --> 00:07:57,200 des droits de l'homme. 100 00:07:58,460 --> 00:08:03,200 On permet des mesures limitatives de liberté pour répondre à ces 101 00:08:03,400 --> 00:08:04,160 situations-là. 102 00:08:04,360 --> 00:08:07,310 Et on le fait également, et de façon très large, 103 00:08:07,760 --> 00:08:09,290 pour la police des étrangers. 104 00:08:09,740 --> 00:08:12,740 La Convention admet également la rétention, dont les trois cas de 105 00:08:12,940 --> 00:08:15,590 figure, le refoulement, quand on arrête une personne à 106 00:08:15,790 --> 00:08:19,520 l'entrée du territoire pour l'empêcher d'entrer dans le territoire. 107 00:08:19,720 --> 00:08:25,430 Ou en ce qui concerne les rétentions dans les aéroports, par exemple, 108 00:08:25,630 --> 00:08:26,390 ou dans les ports. 109 00:08:26,590 --> 00:08:28,010 Aux aéroports en particulier. 110 00:08:30,470 --> 00:08:34,910 La reconduite à la frontière des personnes en situation irrégulière. 111 00:08:35,270 --> 00:08:38,540 Et l'expulsion des personnes en situation régulière. 112 00:08:38,740 --> 00:08:41,990 Dans les trois cas, la rétention administrative est prévue par la 113 00:08:42,190 --> 00:08:45,200 plupart des législations nationales et la Convention européenne l'admet. 114 00:08:45,830 --> 00:08:47,950 Il y a aussi une approximation juridique. 115 00:08:48,150 --> 00:08:51,170 La Convention européenne admet ici l'extradition, mais l'extradition 116 00:08:51,370 --> 00:08:52,400 n'est pas une mesure administrative. 117 00:08:52,600 --> 00:09:00,050 Elle aurait dû figurer avec les les mesures judiciaires de privation 118 00:09:00,250 --> 00:09:03,050 de liberté parce que l'écrou extraditionnel, le placement sous 119 00:09:03,250 --> 00:09:08,240 écrou extraditionnel relève en principe de la procédure pénale 120 00:09:08,440 --> 00:09:11,180 et non pas de la police des étrangers. 121 00:09:11,540 --> 00:09:15,170 Mais l'écrou extraditionnel ou la détention en vue d'extradition 122 00:09:15,590 --> 00:09:18,020 est également admis par la Convention européenne des droits de l'homme. 123 00:09:18,620 --> 00:09:25,340 Il y a des cas d'ouverture extrêmement larges dans la Convention européenne 124 00:09:25,540 --> 00:09:26,300 des droits de l'homme. 125 00:09:26,780 --> 00:09:36,950 Et la Convention apporte un encadrement assez limité et, sur ce point aussi, 126 00:09:37,760 --> 00:09:41,150 d'autant plus essentiel qu'il est limité. 127 00:09:42,800 --> 00:09:46,580 Le contrôle de la Cour est d'autant plus essentiel que la limitation 128 00:09:46,780 --> 00:09:49,460 de la convention est relativement faible. 129 00:09:50,510 --> 00:09:53,920 Il y a deux encadrements pour la privation de liberté. 130 00:09:55,930 --> 00:09:59,380 Vu la généralité des cas, les encadrements sont procéduraux, 131 00:09:59,580 --> 00:10:01,750 essentiellement en amont et en aval. 132 00:10:02,890 --> 00:10:08,740 En amont, avant l'adoption de la sanction ou au moment de l'adoption 133 00:10:08,940 --> 00:10:13,270 de la privation de liberté, la convention exige qu'elle soit 134 00:10:13,630 --> 00:10:16,690 adoptée suivant les voies légales. 135 00:10:17,140 --> 00:10:22,030 Or, cette expression a fait l'objet d'une jurisprudence abondante pour 136 00:10:22,230 --> 00:10:26,830 préciser à quel moment on est dans une détention ou une rétention 137 00:10:27,030 --> 00:10:30,100 effectuée suivant les voies légales plutôt que dans une situation 138 00:10:30,300 --> 00:10:33,670 d'arbitraire, qui n'est pas gouvernée par les voies légales. 139 00:10:34,390 --> 00:10:37,300 Il faut qu'il y ait un texte, un texte clair, précis, 140 00:10:37,540 --> 00:10:43,060 intelligible, qui fonde la mesure privative de liberté. 141 00:10:43,260 --> 00:10:44,830 Il faut que la loi le prévoie. 142 00:10:45,370 --> 00:10:47,980 Ça peut paraître étonnant, mais ce n'est pas toujours le cas. 143 00:10:48,180 --> 00:10:51,790 Voyez, pour une condamnation de la France, l'affaire Popov contre 144 00:10:51,990 --> 00:10:53,830 France du 19 janvier 2012. 145 00:10:54,460 --> 00:10:55,220 Et pourquoi ? 146 00:10:55,420 --> 00:10:58,810 Parce que dans le cas d'espèce, des enfants mineurs, 147 00:10:59,010 --> 00:11:03,550 en très bas âge, étaient placés en rétention avec leur mère, 148 00:11:05,260 --> 00:11:10,510 sans fondement juridique spécifique. 149 00:11:10,710 --> 00:11:13,630 Simplement pour ne pas les séparer de la mère, ils ont été mis en 150 00:11:13,830 --> 00:11:16,000 rétention avec la mère. 151 00:11:16,780 --> 00:11:19,870 Il fallait une clarification de cette situation juridique. 152 00:11:21,370 --> 00:11:23,770 C'est un des motifs de la condamnation dans cette affaire. 153 00:11:23,970 --> 00:11:29,260 Il faut un texte, un texte clair, intelligible et prévisible. 154 00:11:34,610 --> 00:11:37,130 Et il faut que ce texte soit appliqué. 155 00:11:37,330 --> 00:11:42,950 Et ça, c'est extrêmement intéressant parce que l'arbitraire européen 156 00:11:43,310 --> 00:11:45,830 va dépendre de l'arbitraire national. 157 00:11:46,030 --> 00:11:50,030 C'est-à-dire que si on ne respecte pas le cadre légal national, 158 00:11:50,540 --> 00:11:54,140 alors on viole la Convention européenne des droits de l'homme. 159 00:11:54,590 --> 00:11:57,470 La Convention a renvoyé aux voies légales, la Convention européenne 160 00:11:57,670 --> 00:12:01,880 utilise le droit interne comme le standard de protection qu'elle 161 00:12:02,080 --> 00:12:04,910 offre aux personnes. 162 00:12:05,110 --> 00:12:08,720 C'est-à-dire qu'on viole la Convention européenne des droits de l'homme 163 00:12:08,920 --> 00:12:12,980 dès qu'on ne respecte pas les voies et les règles, le cadre légal fixé 164 00:12:13,180 --> 00:12:13,940 par le droit interne. 165 00:12:14,140 --> 00:12:16,850 Dès qu'on en sort, on viole la Convention. 166 00:12:17,050 --> 00:12:23,720 Voyez l'affaire dite du vagabondage, l'arrêt du 24 octobre 1979, 167 00:12:23,920 --> 00:12:28,670 Winterwerp contre Pays-Bas. 168 00:12:44,870 --> 00:12:50,330 Ça ne veut pas dire que le juge européen apprécie à nouveau comme 169 00:12:50,530 --> 00:12:56,690 un juge d'appel la raison qui a justifié l'utilisation du cadre légal, 170 00:12:56,890 --> 00:12:57,650 national. 171 00:12:57,850 --> 00:12:59,330 Elle contrôle qu'il ait été utilisé. 172 00:12:59,810 --> 00:13:01,640 Mais elle ne rejuge pas l'affaire. 173 00:13:01,840 --> 00:13:04,820 Elle ne va pas décider, elle, si la personne était vraiment 174 00:13:05,020 --> 00:13:08,210 aliénée, si elle était vraiment toxicomane, si elle avait vraiment 175 00:13:09,200 --> 00:13:09,960 la maladie, etc. 176 00:13:11,780 --> 00:13:16,790 Mais elle s'assure qu'il y avait 177 00:13:17,030 --> 00:13:21,140 une base raisonnable pour rendre la décision. 178 00:13:21,340 --> 00:13:25,850 S'il n'y avait pas de base raisonnable, alors elle censure l'État. 179 00:13:26,840 --> 00:13:30,650 Cela correspond à ce qu'on appellerait probablement, en droit administratif, 180 00:13:30,850 --> 00:13:32,420 l'erreur manifeste d'appréciation. 181 00:13:32,620 --> 00:13:35,690 On ne recontrôle pas, mais si manifestement il n'y a 182 00:13:35,890 --> 00:13:37,070 pas de base raisonnable de croire, dit la Convention européenne des 183 00:13:37,270 --> 00:13:39,910 droits de l'homme, que la personne était vraiment une aliénée, 184 00:13:40,110 --> 00:13:42,920 alors la censure va être encourue. 185 00:13:43,420 --> 00:13:47,180 Voyez l'affaire Fox, Campbell et autres, contre Royaume-Uni 186 00:13:47,380 --> 00:13:49,820 du 30 août 1990. 187 00:13:51,410 --> 00:13:56,060 En amont, il y a sous contrôle, contrôle des voies légales qui 188 00:13:56,260 --> 00:13:58,550 sont les voies légales du droit interne. 189 00:13:58,750 --> 00:13:59,510 Arrêt Winterwerp. 190 00:14:00,730 --> 00:14:04,380 Il faut suivre le droit interne, Winterwerp contre Pays-Bas. 191 00:14:08,330 --> 00:14:15,830 En aval, une fois la mesure prise, il faut un contrôle judiciaire 192 00:14:16,790 --> 00:14:19,570 de ce qui a été décidé. 193 00:14:19,770 --> 00:14:24,260 Il faut donc des recours et il faut l'accès au juge quand on est 194 00:14:24,460 --> 00:14:27,890 placé en situation de privation de la liberté. 195 00:14:29,360 --> 00:14:33,560 Le premier élément, c'est l'organisation de voies de recours, 196 00:14:34,130 --> 00:14:38,540 en droit, dit le texte, d'introduire un recours devant 197 00:14:38,740 --> 00:14:43,850 un tribunal afin qu'il statue à bref délai sur la légalité de la 198 00:14:44,050 --> 00:14:48,020 détention et ordonne la libération si la détention est illégale. 199 00:14:48,220 --> 00:14:49,760 Il a effectivement le pouvoir de libérer. 200 00:14:50,390 --> 00:14:54,110 Et cette disposition est essentielle, notamment sur la police des étrangers. 201 00:14:54,310 --> 00:14:58,220 Il a provoqué plusieurs réformes dans plusieurs États, 202 00:14:59,510 --> 00:15:02,240 y compris en France, avec l'apparition d'un juge à qui 203 00:15:02,440 --> 00:15:05,750 on peut s'adresser et qui peut décider rapidement s'il y a lieu, 204 00:15:05,950 --> 00:15:09,110 oui ou non, de remettre la personne en liberté. 205 00:15:16,500 --> 00:15:23,370 Sur ce point, la jurisprudence a également précisé que l'article 206 00:15:23,570 --> 00:15:30,150 5 vise la privation de liberté par l'État, en matière judiciaire 207 00:15:30,350 --> 00:15:31,140 et en matière administrative. 208 00:15:31,440 --> 00:15:36,690 Mais l'État ne peut pas se décharger 209 00:15:36,890 --> 00:15:41,640 de sa responsabilité en confiant purement et simplement la mission 210 00:15:41,840 --> 00:15:42,600 au privé. 211 00:15:43,830 --> 00:15:46,530 La question s'est posée, notamment pour des mesures 212 00:15:46,730 --> 00:15:51,060 d'internement décidées à l'initiative de la famille, donc des mesures 213 00:15:51,260 --> 00:15:57,210 privées, avec l'intervention médicale, dans une affaire, l'Allemagne se 214 00:15:57,410 --> 00:16:02,940 défendait en disant : "C'est une mesure purement privée, 215 00:16:03,240 --> 00:16:05,640 ce n'est pas l'État qui l'a décidée, ce n'est pas le fait de l'État." 216 00:16:05,840 --> 00:16:09,360 La Cour européenne des droits de l'homme a considéré que l'État 217 00:16:09,560 --> 00:16:15,030 restait responsable dans la mesure où il doit être diligent, 218 00:16:15,230 --> 00:16:17,280 c'est ça son obligation, c'est sa responsabilité, 219 00:16:17,480 --> 00:16:24,840 doit être diligent pour surveiller que le contrôle est exercé sur 220 00:16:25,040 --> 00:16:32,280 ces mesures, et que donc la procédure, même privée, n'aboutit pas à une 221 00:16:32,480 --> 00:16:33,690 violation de l'article 5. 222 00:16:33,890 --> 00:16:40,890 Voyez, le 16 juin 2005, Storck contre Allemagne. 223 00:16:44,210 --> 00:16:49,250 L'article 5 complète aussi l'article 6 sur le droit au procès équitable 224 00:16:49,450 --> 00:16:57,440 en obligeant, au moment où on met en détention, d'informer la personne 225 00:16:58,010 --> 00:17:03,140 des raisons de sa mise en détention, ce qui est particulièrement important 226 00:17:03,340 --> 00:17:08,600 en matière pénale, dont le plus court délai et dans une langue 227 00:17:10,130 --> 00:17:10,890 qu'elle comprend. 228 00:17:12,320 --> 00:17:16,580 Il faut une information dans une langue comprise par la personne. 229 00:17:18,650 --> 00:17:26,870 Si la personne est placée en détention, elle doit pouvoir accéder à la justice, 230 00:17:27,260 --> 00:17:31,280 qui doit pouvoir prononcer sa libération. 231 00:17:31,550 --> 00:17:37,610 Sur ce point, une difficulté particulière a été posée pour savoir 232 00:17:37,940 --> 00:17:39,110 ce qu'est que la justice. 233 00:17:39,650 --> 00:17:40,940 Où elle commence, où elle termine ? 234 00:17:41,360 --> 00:17:47,150 Et notamment, est-ce qu'un membre du parquet en France relève de 235 00:17:47,350 --> 00:17:49,580 l'appareil judiciaire, bien sûr du droit français, 236 00:17:49,780 --> 00:17:53,930 mais est-ce qu'elle relève d'un contrôle judiciaire au sens de 237 00:17:54,130 --> 00:17:55,400 la Convention européenne des droits de l'homme ? 238 00:17:56,210 --> 00:18:06,200 Et elle considère que non, l'article 5 prévoit que ça doit 239 00:18:06,400 --> 00:18:08,690 être un juge ou un autre magistrat habilité. 240 00:18:08,960 --> 00:18:13,160 Cela peut être un juge d'instruction, mais pas un membre du parquet, 241 00:18:13,460 --> 00:18:15,740 dit la Cour européenne des droits de l'homme, en raison des fonctions 242 00:18:15,940 --> 00:18:17,660 qu'il exerce par ailleurs. 243 00:18:17,870 --> 00:18:26,660 Voyez l'arrêt du 10 juillet 2008, Medvedyev contre France. 244 00:18:28,430 --> 00:18:33,170 On a beaucoup commenté cet article 5 en faisant valoir qu'il était 245 00:18:33,370 --> 00:18:41,480 une sorte d'habeas corpus européen, une protection de la liberté en Europe. 246 00:18:41,720 --> 00:18:44,510 Il me semble que le parallèle est un peu excessif. 247 00:18:44,710 --> 00:18:49,790 Les procédures d'habeas corpus offrent beaucoup de garanties aux 248 00:18:49,990 --> 00:18:50,750 justiciables. 249 00:18:50,950 --> 00:18:54,770 Et il existe, dans le droit national, effectivement, des procédures qui 250 00:18:54,970 --> 00:18:59,240 sont l'équivalent de l'habeas corpus anglo-saxon. 251 00:19:00,020 --> 00:19:05,150 Mais l'article 5 est en réalité beaucoup plus limité. 252 00:19:05,510 --> 00:19:08,450 On voit d'ailleurs à la fois l'importance de la Convention 253 00:19:08,650 --> 00:19:10,940 européenne, mais aussi ses grandes limites. 254 00:19:11,180 --> 00:19:12,950 Elle a été négociée à une époque. 255 00:19:14,180 --> 00:19:18,110 Sur ces points essentiels de la liberté, l'article 5, 256 00:19:18,310 --> 00:19:23,690 le texte n'a jamais été modifié et il est resté, malgré certains 257 00:19:23,890 --> 00:19:27,080 efforts de la jurisprudence, un texte extrêmement limité, 258 00:19:27,280 --> 00:19:29,600 avec quelques garanties essentielles. 259 00:19:31,310 --> 00:19:34,430 Mais précisément parce qu'elles sont essentielles, le contrôle 260 00:19:35,270 --> 00:19:38,000 de la Cour européenne des droits de l'homme, le contrôle extérieur 261 00:19:38,200 --> 00:19:43,100 d'un juge international n'en est, semble-t-il, que plus indispensable.