1 00:00:05,130 --> 00:00:08,550 L'application du droit international peut être bureaucratique et non 2 00:00:08,750 --> 00:00:11,760 contentieuse, elle peut être, paragraphe 2, contentieuse : 3 00:00:14,010 --> 00:00:15,860 l'application contentieuse. 4 00:00:17,640 --> 00:00:20,730 Au cœur du concept d'application contentieuse, il y a bien entendu 5 00:00:20,930 --> 00:00:22,380 la notion de différend.  6 00:00:22,580 --> 00:00:25,150 L'application contentieuse veut dire qu'il y a un différend, 7 00:00:25,350 --> 00:00:30,600 A : l'identification du différend international. 8 00:00:32,310 --> 00:00:36,900 La définition classique du différend international a été adoptée par 9 00:00:37,100 --> 00:00:41,490 la Cour permanente de justice internationale en 1924, 10 00:00:41,910 --> 00:00:45,990 dans l'affaire des concessions Mavrommatis en Palestine. 11 00:00:46,590 --> 00:00:52,110 Selon la Cour permanente, un différend est un désaccord sur 12 00:00:52,310 --> 00:00:58,860 un point de droit ou de fait, une contradiction, une opposition 13 00:00:59,100 --> 00:01:02,820 de textes juridiques ou d'intérêts entre deux personnes. 14 00:01:04,590 --> 00:01:09,870 Il y a donc cette idée que deux personnes s'opposent pour que naisse 15 00:01:10,070 --> 00:01:10,830 un différend. 16 00:01:11,030 --> 00:01:15,720 Et il faut en effet deux éléments, la prétention d'une partie qui 17 00:01:15,920 --> 00:01:20,910 se heurte à la contestation d'une autre partie. 18 00:01:21,240 --> 00:01:26,520 Alors évidemment, on voit immédiatement la difficulté, c'est l'hypothèse 19 00:01:26,720 --> 00:01:31,890 où quelqu'un émet une prétention et l'autre partie ne répond pas, 20 00:01:32,640 --> 00:01:34,830 donc il y a prétention et pas de contestation. 21 00:01:35,160 --> 00:01:38,910 Eh bien nous l'avons vu, c'est l'affaire de la filiale italienne 22 00:01:39,270 --> 00:01:45,660 de la société Michelin, les décisions de 1954-1955 de la 23 00:01:45,860 --> 00:01:50,550 commission franco-italienne, repris depuis dans la jurisprudence, 24 00:01:50,790 --> 00:01:55,470 qui considère que si une demande est formulée et qu'on garde le 25 00:01:55,670 --> 00:02:00,060 silence face à cette demande, la demande est la prétention et 26 00:02:00,260 --> 00:02:04,740 le silence est la contestation, le rejet de la prétention de la 27 00:02:04,940 --> 00:02:06,480 demande qui fait naître le différend. 28 00:02:06,810 --> 00:02:11,460 Mais attention, il faut que la demande soit clairement formulée. 29 00:02:11,730 --> 00:02:14,640 Il faut qu'une partie demande à l'autre. 30 00:02:15,030 --> 00:02:18,570 C'est le problème qui est au cœur de l'affaire des îles Marshall 31 00:02:18,770 --> 00:02:24,390 sur les armes nucléaires, et notamment les arrêts de 2016, 32 00:02:24,590 --> 00:02:29,010 notamment l'arrêt avec le Royaume-Uni et dans lequel la Cour considère 33 00:02:29,210 --> 00:02:30,540 qu'il n'y a pas de différend. 34 00:02:31,710 --> 00:02:35,610 Il y avait pourtant une prétention des îles Marshall, mais c'était 35 00:02:35,810 --> 00:02:41,160 une déclaration publique dans une conférence intergouvernementale 36 00:02:41,700 --> 00:02:45,440 et le Royaume-Uni était présent à la Conférence intergouvernementale 37 00:02:45,640 --> 00:02:47,970 mais il n'y avait rien qui était demandé au Royaume-Uni. 38 00:02:48,390 --> 00:02:52,500 Donc le Royaume-Uni n'était pas supposé répondre à cela. 39 00:02:52,700 --> 00:02:56,520 Il n'avait pas été le destinataire effectivement d'une demande. 40 00:02:56,950 --> 00:02:58,110 Donc il faut faire attention. 41 00:02:58,440 --> 00:02:59,880 Il ne suffit pas de prétendre. 42 00:03:00,080 --> 00:03:01,530 Il faut effectivement demander. 43 00:03:01,730 --> 00:03:04,530 Il faut que la prétention prenne la forme d'une demande adressée 44 00:03:04,730 --> 00:03:05,490 à l'autre partie. 45 00:03:05,690 --> 00:03:08,700 Et si effectivement, cette demande est adressée à l'autre 46 00:03:08,900 --> 00:03:11,190 partie, alors elle est en situation de devoir répondre. 47 00:03:11,580 --> 00:03:16,320 Et si elle ne répond pas, alors le silence seulement vaudra 48 00:03:17,460 --> 00:03:18,220 rejet. 49 00:03:23,920 --> 00:03:30,920 Le différend ainsi identifié peut être réglé par différents modes, 50 00:03:31,370 --> 00:03:35,660 B, différents modes de règlement des différends internationaux. 51 00:03:36,080 --> 00:03:42,590 Il est simplement d'usage de distinguer deux types de modes de règlement 52 00:03:42,950 --> 00:03:47,120 des différends internationaux, les modes diplomatiques et les 53 00:03:47,320 --> 00:03:49,160 modes juridictionnels. 54 00:03:50,030 --> 00:03:56,090 C'est une distinction importante, nous passerons pas mal de temps 55 00:03:56,990 --> 00:04:00,740 bientôt sur le règlement juridictionnel. 56 00:04:01,250 --> 00:04:05,240 Mais d'abord, la distinction entre les deux tient au fait que le mode 57 00:04:05,630 --> 00:04:09,740 diplomatique a deux grandes caractéristiques qui le distinguent 58 00:04:09,940 --> 00:04:12,710 du mode juridictionnel, le mode diplomatique est basé sur 59 00:04:12,910 --> 00:04:15,230 la liberté des bases de règlement. 60 00:04:15,740 --> 00:04:19,610 On peut proposer la solution opportune parce qu'elle est juridique, 61 00:04:19,910 --> 00:04:22,760 mais aussi parce que c'est la solution dictée par le droit, 62 00:04:23,000 --> 00:04:24,860 mais aussi tout simplement parce qu'elle est opportune, 63 00:04:25,130 --> 00:04:29,540 parce que c'est la solution qui paraît équitable, et pas seulement 64 00:04:29,760 --> 00:04:34,250 la liberté des bases de règlement, alors que le règlement juridictionnel 65 00:04:34,450 --> 00:04:35,420 est fondé par le droit. 66 00:04:35,990 --> 00:04:39,260 Et la deuxième caractéristique, c'est que le mode juridictionnel 67 00:04:39,570 --> 00:04:41,300 recherche une décision. 68 00:04:41,780 --> 00:04:45,690 On demande à un tiers de décider, de s'imposer avec l'autorité de 69 00:04:45,890 --> 00:04:48,950 la chose jugée, là où, dans le monde diplomatique, 70 00:04:49,250 --> 00:04:53,570 on cherche un accord, y compris en demandant des propositions 71 00:04:53,770 --> 00:04:54,530 à un tiers. 72 00:04:54,730 --> 00:05:00,590 Mais la logique du règlement diplomatique est celle de rechercher 73 00:05:00,790 --> 00:05:01,550 un accord. 74 00:05:01,880 --> 00:05:06,410 Alors il peut arriver qu'il y ait, on va en retrouver quelques-unes, 75 00:05:06,610 --> 00:05:11,180 il peut y avoir des cas un peu mixtes dans lesquels, 76 00:05:11,690 --> 00:05:15,470 par exemple, il y a une décision obligatoire, mais elle n'est pas 77 00:05:15,670 --> 00:05:20,450 fondée en droit, bien, nous le verrons, pour que le règlement 78 00:05:20,840 --> 00:05:24,950 soit juridictionnel, il faut que les deux éléments soient 79 00:05:25,370 --> 00:05:27,500 remplis, application du droit. 80 00:05:28,490 --> 00:05:33,940 Donc pas de liberté des bases de règlement et caractère obligatoire 81 00:05:34,140 --> 00:05:38,690 dès qu'elle en manque, par exemple, dès qu'il y a la liberté 82 00:05:38,890 --> 00:05:41,200 des bases de règlement, c'est qu'on est entrés dans un 83 00:05:41,400 --> 00:05:44,510 type de procédure diplomatique. 84 00:05:44,900 --> 00:05:49,940 Alors on peut voir dès maintenant rapidement quelles sont les grandes 85 00:05:50,140 --> 00:05:51,950 procédures diplomatiques. 86 00:05:52,150 --> 00:05:54,500 C : les procédures diplomatiques. 87 00:05:56,540 --> 00:06:02,630 D'abord pour noter que la Charte 88 00:06:02,830 --> 00:06:07,190 des Nations unies, l'article 2, paragraphe 4, et l'article 33 de 89 00:06:07,390 --> 00:06:11,780 la Charte des Nations unies sont réputées avoir posé l'obligation 90 00:06:12,110 --> 00:06:16,130 de règlement pacifique des différends internationaux. 91 00:06:16,330 --> 00:06:17,870 Qu'est-ce que ça veut dire ? 92 00:06:18,250 --> 00:06:20,180 Mais ça veut dire trois choses. 93 00:06:20,380 --> 00:06:25,820 D'abord, et c'est le plus important, c'est négatif, les différends 94 00:06:26,020 --> 00:06:30,650 internationaux ne peuvent pas être réglés par des moyens non pacifiques. 95 00:06:30,920 --> 00:06:35,600 On ne peut pas utiliser la force, en somme, pour régler les différends, 96 00:06:38,810 --> 00:06:39,570 premier point. 97 00:06:39,770 --> 00:06:45,650 Deuxième point, lorsqu'un différend naît, on a l'obligation de bonne 98 00:06:45,850 --> 00:06:52,100 foi de rechercher une solution dans l'obligation, donc de négocier 99 00:06:52,300 --> 00:06:56,540 de bonne foi en vue de trouver un accord, deuxième point, 100 00:06:56,740 --> 00:07:02,210 mais, troisième point, mais c'est une simple obligation 101 00:07:02,410 --> 00:07:03,170 de moyens. 102 00:07:03,370 --> 00:07:07,310 Et sauf règle spéciale, sauf accord dérogatoire, 103 00:07:07,880 --> 00:07:13,010 la négociation ne veut pas dire obligation de trouver un accord. 104 00:07:13,210 --> 00:07:17,360 Il n'y a pas d'obligation de conclure, simplement de s'efforcer de régler 105 00:07:17,560 --> 00:07:18,320 le litige. 106 00:07:19,070 --> 00:07:22,190 Ce qui veut dire, ça veut dire la réalité, que beaucoup de litiges 107 00:07:22,390 --> 00:07:27,350 ne sont jamais réglés, en droit international comme ailleurs 108 00:07:27,550 --> 00:07:28,310 du reste. 109 00:07:28,510 --> 00:07:31,990 Alors, bien sûr, il peut y avoir une règle contraire, 110 00:07:32,510 --> 00:07:38,600 avec l'obligation de conclure un accord, il faut une clause spéciale. 111 00:07:38,800 --> 00:07:43,400 Parfois, elle est interprétée, cette clause spéciale. 112 00:07:43,600 --> 00:07:47,300 On sait que dans l'avis de 1996, la Cour internationale de justice 113 00:07:47,500 --> 00:07:51,170 sur les armes nucléaires, la Cour de justice a cru voir une 114 00:07:51,370 --> 00:07:56,420 obligation de conclure un accord en vue du désarmement nucléaire. 115 00:07:59,450 --> 00:08:02,220 La négociation peut être bilatérale. 116 00:08:02,420 --> 00:08:06,050 C'est la règle, c'est le cas normal entre les parties concernées, 117 00:08:06,290 --> 00:08:09,530 bilatérales ou plurilatérales, en fait, au sens parmi les parties 118 00:08:09,730 --> 00:08:10,490 concernées. 119 00:08:10,690 --> 00:08:15,140 Mais la négociation peut aussi devenir, entre guillemets, "triangulaire". 120 00:08:16,460 --> 00:08:19,610 On peut faire intervenir un tiers par négociation et il y a deux 121 00:08:19,810 --> 00:08:20,870 grands cas de figure. 122 00:08:21,680 --> 00:08:23,150 Le premier, c'est les bons offices. 123 00:08:23,660 --> 00:08:27,170 Les bons offices sont deux entités qui ne se reconnaissent pas ou 124 00:08:27,370 --> 00:08:32,450 qui sont dans une telle crise qu'elles n'ont plus de représentation l'une 125 00:08:32,650 --> 00:08:34,520 vis-à-vis de l'autre, elles ne se parlent plus, 126 00:08:34,880 --> 00:08:37,280 elles ne souhaitent plus se parler, soit ne se reconnaissent pas, 127 00:08:37,490 --> 00:08:39,380 soit elles ont rompu leurs relations diplomatiques. 128 00:08:39,900 --> 00:08:44,870 Et dans ce cas, celui qui prête ses bons offices devient le canal 129 00:08:45,070 --> 00:08:49,490 de discussion et dans sa mission, alors c'est généralement une autorité 130 00:08:49,690 --> 00:08:53,840 politique ou morale importante, quelqu'un, une entité particulièrement 131 00:08:54,040 --> 00:08:57,860 fiable, particulièrement puissante ou une puissance de ce monde, 132 00:08:58,060 --> 00:09:01,160 une puissance spirituelle suivant les cas, il y a beaucoup de choses 133 00:09:01,360 --> 00:09:05,900 dans la pratique mais c'est un canal de communication, et son 134 00:09:06,100 --> 00:09:08,540 seul rôle, c'est de faire parler les parties. 135 00:09:09,410 --> 00:09:13,160 Et les parties, si les bons offices marchent bien, peuvent demander 136 00:09:13,360 --> 00:09:16,070 à celui qui prête ses bons offices de devenir un médiateur. 137 00:09:16,400 --> 00:09:19,580 La médiation, c'est encore une négociation. 138 00:09:19,880 --> 00:09:24,470 Mais le médiateur, à la différence des bons offices, peut proposer 139 00:09:24,670 --> 00:09:28,490 des solutions, peut aider les parties à trouver des solutions, 140 00:09:28,730 --> 00:09:29,840 a un rôle plus actif. 141 00:09:30,040 --> 00:09:32,780 Ce n'est pas juste un canal, il propose, y compris sous l'angle 142 00:09:32,980 --> 00:09:36,530 procédural, il peut proposer un arbitrage, il peut proposer une 143 00:09:36,730 --> 00:09:37,550 solution procédurale. 144 00:09:37,750 --> 00:09:39,560 Enfin, il propose quelque chose. 145 00:09:41,660 --> 00:09:45,080 Il faut distinguer ces négociations triangulaires de ce qu'on appelle 146 00:09:45,320 --> 00:09:49,370 la conciliation, qui est complètement différente de la médiation à ceci 147 00:09:49,570 --> 00:09:52,970 que la conciliation implique qu'on suspend les négociations, 148 00:09:53,510 --> 00:09:57,110 du moins formellement, et qu'on expose à un tiers le 149 00:09:57,310 --> 00:10:00,020 conciliateur ou la commission de conciliation. 150 00:10:00,320 --> 00:10:04,160 On expose les points de vue comme si c'était un procès, 151 00:10:04,430 --> 00:10:06,980 comme si mais ce n'est pas un procès, ce n'est pas un organe juridictionnel, 152 00:10:07,400 --> 00:10:10,690 c'est un procédé diplomatique. 153 00:10:10,910 --> 00:10:14,990 On expose les points de vue et le conciliateur, la commission 154 00:10:15,190 --> 00:10:18,410 de conciliation entend les deux parties et propose un rapport de 155 00:10:18,610 --> 00:10:21,680 conciliation avec des solutions qui peuvent d'ailleurs être les 156 00:10:21,880 --> 00:10:25,930 solutions juridiques, peuvent, ce n'est pas ça qui importe, 157 00:10:26,130 --> 00:10:30,530 là c'est la liberté des bases de règlement, le conciliateur choisit 158 00:10:30,730 --> 00:10:34,010 la solution qui paraît la plus adaptée, qui peut être la solution juridique. 159 00:10:34,490 --> 00:10:39,260 Et le rapport n'entre en vigueur que s'il est accepté par les parties. 160 00:10:39,530 --> 00:10:41,000 C'est une proposition. 161 00:10:41,210 --> 00:10:44,480 Les parties ensuite négocient sur le rapport du conciliateur lui-même. 162 00:10:44,680 --> 00:10:48,020 Alors on parle parfois, d'ailleurs souvent dans la pratique, 163 00:10:48,410 --> 00:10:50,390 de conciliation obligatoire. 164 00:10:50,960 --> 00:10:53,690 Il ne faut pas se tromper, on en parle dans la Convention 165 00:10:53,890 --> 00:10:54,650 de Vienne notamment. 166 00:10:55,190 --> 00:10:58,460 Quand on parle de conciliation obligatoire, en général, 167 00:10:58,660 --> 00:11:01,610 ce qu'on vise simplement, c'est les procédures de conciliation 168 00:11:01,810 --> 00:11:02,900 acceptées en avance. 169 00:11:03,380 --> 00:11:07,730 On prévoit que s'il y aura un problème, on saisira une commission de 170 00:11:07,930 --> 00:11:08,690 conciliation. 171 00:11:08,890 --> 00:11:14,030 Mais ça ne veut pas dire que le rapport du conciliateur est 172 00:11:14,230 --> 00:11:17,570 obligatoire, c'est la soumission à la procédure qui est obligatoire. 173 00:11:17,810 --> 00:11:21,440 Il faut d'abord passer par la conciliation, parce qu'on l'a stipulé. 174 00:11:22,190 --> 00:11:25,820 C'est ça, c'est le préalable de conciliation, le passage par la 175 00:11:26,020 --> 00:11:28,490 conciliation qui est obligatoire, pas le rapport. 176 00:11:29,930 --> 00:11:34,300 Il peut arriver que le rapport lui-même soit obligatoire, 177 00:11:34,500 --> 00:11:37,310 mais alors il faut vraiment des raisons particulières et un accord 178 00:11:37,510 --> 00:11:38,270 spécial. 179 00:11:38,470 --> 00:11:41,360 Les parties peuvent, en amont, dire au conciliateur : 180 00:11:41,750 --> 00:11:44,420 "Propose la solution qui te paraît la bonne. 181 00:11:44,960 --> 00:11:47,810 Nous nous engageons à la respecter." Alors il faut des conditions 182 00:11:48,010 --> 00:11:50,780 particulières, des cas, mais la pratique les montre. 183 00:11:51,170 --> 00:11:56,390 Par exemple, le cas très connu du ruling, le règlement, 184 00:11:56,590 --> 00:11:59,030 on a appelé règlement ruling, précisément pour ne pas l'appeler 185 00:11:59,230 --> 00:12:03,770 sentence, du secrétaire général des Nations unies de 1986, 186 00:12:04,100 --> 00:12:08,390 de l'affaire du Rainbow Warrior entre la France et la Nouvelle-Zélande, 187 00:12:08,810 --> 00:12:13,070 dans lequel on a dit au secrétaire général de donner la solution 188 00:12:13,270 --> 00:12:14,030 équitable. 189 00:12:14,660 --> 00:12:16,670 C'est parce qu'il n'y avait beaucoup de suspense, probablement, 190 00:12:17,570 --> 00:12:21,230 sur l'application du droit, et qu'on a préféré diplomatiquement 191 00:12:22,880 --> 00:12:29,720 demander une solution non basée 192 00:12:29,920 --> 00:12:32,930 formellement sur l'application du droit. 193 00:12:35,660 --> 00:12:39,110 Les modes d'application contentieuses et non contentieuses. 194 00:12:39,710 --> 00:12:44,480 Section 2 sur les méthodes, les méthodes d'application du droit, 195 00:12:44,680 --> 00:12:47,920 c'est-à-dire les modes d'application du droit, c'est la procédure, 196 00:12:48,120 --> 00:12:52,760 les compétences qui appliquent et comment, les méthodes d'application 197 00:12:52,960 --> 00:12:54,680 du droit, c'est l'opération intellectuelle elle-même. 198 00:12:55,130 --> 00:12:56,240 Comment est-ce qu'on fait ? 199 00:12:56,930 --> 00:12:59,970 Pas par quelle procédure mais qu'est-ce que c'est qu'appliquer le droit ? 200 00:13:00,300 --> 00:13:03,460 Qu'est-ce que c'est que l'application du droit ? 201 00:13:03,840 --> 00:13:09,540 Eh bien, les méthodes d'application du droit, c'est soulever le problème 202 00:13:09,870 --> 00:13:14,490 du passage du cas général aux cas individuels, c'est-à-dire un processus 203 00:13:14,690 --> 00:13:19,140 logique et le grand problème juridique qui est l'interprétation, 204 00:13:19,410 --> 00:13:21,690 le syllogisme, c'est-à-dire  le raisonnement rationnel, 205 00:13:22,440 --> 00:13:25,780 qui est un problème de logique, et le problème juridique qui est 206 00:13:25,980 --> 00:13:26,740 l'interprétation. 207 00:13:26,940 --> 00:13:30,900 Un mot d'abord, paragraphe premier, un simple rappel sur l'objet, 208 00:13:31,230 --> 00:13:34,890 paragraphe premier, l'objet de l'interprétation qui est la recherche 209 00:13:35,090 --> 00:13:35,850 de la volonté. 210 00:13:36,780 --> 00:13:38,610 On interprète les actes juridiques. 211 00:13:38,970 --> 00:13:42,600 Les actes sont réputés conformes à la volonté de l'auteur. 212 00:13:42,800 --> 00:13:45,810 Interpréter, c'est rechercher la volonté. 213 00:13:46,320 --> 00:13:49,470 Mais attention, il y a deux façons de rechercher la volonté dans 214 00:13:49,670 --> 00:13:51,000 l'histoire de l'interprétation. 215 00:13:51,510 --> 00:13:55,500 Il y a les méthodes subjectives qui cherchent ce qu'on a voulu dire, 216 00:13:55,860 --> 00:13:58,530 les travaux préparatoires, les échanges, les déclarations 217 00:13:58,730 --> 00:14:02,100 publiques, tout ce qui entoure, le vouloir dire, les méthodes 218 00:14:02,300 --> 00:14:04,230 subjectives, et il y a les méthodes objectives. 219 00:14:04,800 --> 00:14:07,830 Ce qu'on a voulu, c'est ce qu'on a dit. 220 00:14:08,610 --> 00:14:11,040 Ce qui compte, ce n'est pas le vouloir dire, c'est le dire. 221 00:14:11,240 --> 00:14:14,810 C'est ce qu'on a dit effectivement, le texte, donc la primauté de 222 00:14:15,010 --> 00:14:19,230 l'interprétation textuelle et c'est le choix du droit international. 223 00:14:19,560 --> 00:14:25,710 Le droit international fait le choix de méthodes objectives. 224 00:14:26,520 --> 00:14:31,920 Mais parce que ce qu'on recherche est la volonté des auteurs, 225 00:14:32,220 --> 00:14:36,390 il faut se placer au moment où cette volonté s'est exprimée. 226 00:14:37,440 --> 00:14:41,850 Pour comprendre ce qu'on a voulu, il faut voir ce que les mots voulaient 227 00:14:42,050 --> 00:14:45,150 dire au moment où ils ont été prononcés. 228 00:14:45,450 --> 00:14:50,790 Donc la règle, c'est que l'interprète doit se placer au jour où l'acte a été, 229 00:14:50,990 --> 00:14:54,270 ou le traité a été conclu, où l'acte a été adopté, 230 00:14:54,540 --> 00:14:59,310 vous voyez la sentence arbitrale rendue en 1989 de l'affaire de 231 00:14:59,510 --> 00:15:03,210 la délimitation de la frontière maritime entre la Guinée-Bissau 232 00:15:07,170 --> 00:15:08,010 et le Sénégal. 233 00:15:09,720 --> 00:15:14,850 Mais il peut arriver qu'au moment où on conclut un traité, 234 00:15:15,180 --> 00:15:18,630 notamment quand on conclut un traité institutionnel, lorsqu'on conclut 235 00:15:18,830 --> 00:15:22,140 un traité relatif aux droits de l'homme, on veut que ce traité 236 00:15:22,340 --> 00:15:28,020 dure dans le temps et on veut qu'il s'adapte aux changements de 237 00:15:28,220 --> 00:15:33,180 circonstances, aux évolutions des sociétés, aux évolutions de la 238 00:15:33,380 --> 00:15:34,140 pratique. 239 00:15:34,340 --> 00:15:37,790 On parle alors d'interprétation dynamique et donc l'interprétation 240 00:15:38,340 --> 00:15:41,820 tenant compte de ce qui s'est passé après la conclusion de l'accord, 241 00:15:42,020 --> 00:15:44,610 les évolutions des mentalités, des sociétés et des pratiques, 242 00:15:45,120 --> 00:15:46,560 mais ce n'est pas contradictoire. 243 00:15:47,070 --> 00:15:51,270 C'est que pour certains accords, notamment les accords institutionnels 244 00:15:51,470 --> 00:15:54,900 ou les accords en matière de droits de l'homme, on veut un instrument, 245 00:15:56,020 --> 00:15:58,990 vu entre guillemets "vivant", on veut un instrument qui s'adapte 246 00:15:59,260 --> 00:16:02,650 aux évolutions dans le temps et on le veut au moment où on a conclu. 247 00:16:02,890 --> 00:16:05,500 Si on fait un traité avec une organisation internationale, 248 00:16:05,700 --> 00:16:09,340 qui crée une organisation internationale ou qui protège les 249 00:16:09,540 --> 00:16:12,550 droits de l'homme, c'est pour l'adapter au changement. 250 00:16:14,620 --> 00:16:18,160 On cherche la volonté, paragraphe premier, mais paragraphe 2, 251 00:16:18,360 --> 00:16:19,540 par quelles techniques ? 252 00:16:19,810 --> 00:16:23,050 Paragraphe 2 : les techniques d'interprétation. 253 00:16:23,250 --> 00:16:27,340 C'est la question de l'établissement de la volonté. 254 00:16:28,270 --> 00:16:33,430 Eh bien ce sont les articles 31 et 32 de la Convention de Vienne 255 00:16:33,700 --> 00:16:37,450 qui fixent les grandes règles d'interprétation, qui déterminent 256 00:16:37,650 --> 00:16:40,750 cette technique interprétative en droit international dont on a dit, 257 00:16:40,950 --> 00:16:46,780 dont j'ai dit, qu'ils posent la primauté de la méthode objective. 258 00:16:47,200 --> 00:16:50,620 Elle est à l'article 31, paragraphe 1er de la Convention, 259 00:16:50,820 --> 00:16:57,970 "un traité doit être interprété de bonne foi suivant le sens ordinaire 260 00:16:58,360 --> 00:17:07,000 attribué aux termes du traité, dans leur contexte et à la lumière 261 00:17:07,200 --> 00:17:08,410 de son objet et de son but". 262 00:17:08,830 --> 00:17:13,450 Le sens ordinaire, l'interprétation littérale, c'est la base, 263 00:17:14,120 --> 00:17:15,040 l'interprétation objective. 264 00:17:15,240 --> 00:17:16,090 Ce qui compte, c'est ce qu'on a dit. 265 00:17:16,330 --> 00:17:17,440 On voulait dire ce qu'on a dit. 266 00:17:17,640 --> 00:17:19,210 Bon, c'est le plus simple. 267 00:17:19,410 --> 00:17:22,060 Alors on parle du contexte, mais il ne faut pas s'y tromper. 268 00:17:22,330 --> 00:17:26,650 Ce n'est pas les travaux préparatoires, ce n'est pas ce qu'on a dit à l'époque. 269 00:17:26,850 --> 00:17:29,290 Le contexte, c'est un concept juridique, en droit international, 270 00:17:29,490 --> 00:17:35,500 qui vise le traité dans son ensemble, y compris le préambule, 271 00:17:36,970 --> 00:17:39,250 les annexes, l'ensemble du texte. 272 00:17:39,460 --> 00:17:42,850 C'est ça, le contexte, mais aussi des accords qu'on aurait 273 00:17:43,050 --> 00:17:48,640 conclus en même temps et qui se rapportent au traité lui-même. 274 00:17:49,290 --> 00:17:52,610 Donc c'est l'ensemble textuel de l'opération conventionnelle, 275 00:17:52,900 --> 00:17:55,570 y compris morcelé en plusieurs accords qui se rapportent les uns 276 00:17:56,140 --> 00:17:56,900 aux autres. 277 00:17:57,100 --> 00:18:00,910 C'est ça le contexte, c'est ce qui a été dit à nouveau, 278 00:18:01,110 --> 00:18:04,060 c'est ce qui a été dit dans les traités et non pas à ce qu'on a 279 00:18:04,260 --> 00:18:05,020 voulu dire. 280 00:18:05,710 --> 00:18:10,750 Alors la convention de Vienne prévoit qu'en même temps que le contexte, 281 00:18:11,050 --> 00:18:15,070 on prend en compte les accords ultérieurs intervenus entre les 282 00:18:15,270 --> 00:18:18,970 parties, les pratiques ultérieures qui se rapportent au traité et 283 00:18:19,180 --> 00:18:22,030 toute règle pertinente du droit international. 284 00:18:22,230 --> 00:18:25,900 Enfin, ce qui compte d'abord, c'est, on le voit, c'est ce que 285 00:18:26,100 --> 00:18:29,140 les parties, comment les parties dans leur application du traité, 286 00:18:29,340 --> 00:18:31,750 dans la vie du traité, comprennent le traité. 287 00:18:31,990 --> 00:18:34,750 Ça va être un élément fondamental, mais encore une fois, 288 00:18:35,500 --> 00:18:38,590 ce qui compte, c'est ce qui se dit effectivement, pas ce qu'on 289 00:18:38,790 --> 00:18:39,550 a voulu dire. 290 00:18:39,990 --> 00:18:45,580 Alors l'article 32 de la Convention de Vienne ouvre la porte à 291 00:18:45,780 --> 00:18:49,630 l'interprétation subjective, ouvre la porte aux travaux 292 00:18:49,830 --> 00:18:52,840 préparatoires, ouvre la porte aux autres moyens. 293 00:18:53,290 --> 00:18:57,310 Ils sont considérés comme des moyens complémentaires d'interprétation, 294 00:18:57,970 --> 00:19:01,510 notamment les travaux préparatoires visés notamment à l'article 32, 295 00:19:01,780 --> 00:19:04,930 mais et aux circonstances sur lesquelles le traité a été conclu 296 00:19:05,130 --> 00:19:07,480 donc la vérité historique, non pas celle du texte, 297 00:19:07,870 --> 00:19:11,650 ce qu'on a voulu dire, mais seulement dans deux hypothèses, 298 00:19:11,850 --> 00:19:13,750 il peut y avoir recours dans deux hypothèses. 299 00:19:14,050 --> 00:19:19,540 La première, c'est lorsqu'il s'agit 300 00:19:19,810 --> 00:19:23,170 de confirmer le résultat de l'article 31. 301 00:19:23,530 --> 00:19:28,420 Donc on peut conforter la motivation sur l'interprétation du traité 302 00:19:28,690 --> 00:19:29,950 avec les travaux préparatoires. 303 00:19:30,220 --> 00:19:34,300 Ou alors, deuxième hypothèse, et c'est là le vrai recours aux 304 00:19:34,500 --> 00:19:39,910 travaux préparatoires, soit si l'interprétation objective de l'article 305 00:19:40,110 --> 00:19:46,780 31, avec le sens ordinaire, laisse le sens ambigu ou obscur, 306 00:19:48,700 --> 00:19:57,250 ou alors conduit à un résultat qui est manifestement absurde ou 307 00:19:57,450 --> 00:19:58,210 déraisonnable. 308 00:19:58,680 --> 00:20:03,100 Donc il faut véritablement un échec de la méthode ordinaire. 309 00:20:03,460 --> 00:20:07,030 C'est que vraiment, on ne peut pas comprendre le texte tel qu'il 310 00:20:07,230 --> 00:20:07,990 est écrit. 311 00:20:08,190 --> 00:20:12,340 On a vraiment besoin de le replacer dans l'époque pour le comprendre 312 00:20:12,640 --> 00:20:17,800 parce qu'autrement, soit on n'en déduit rien, soit on déduit quelque 313 00:20:18,000 --> 00:20:19,510 chose qui est manifestement absurde et déraisonnable. 314 00:20:20,260 --> 00:20:24,460 Il y a une extrême prudence de la Convention de Vienne vis-à-vis 315 00:20:25,180 --> 00:20:28,240 de l'article 32. 316 00:20:30,580 --> 00:20:32,200 Voilà quelques principes généraux. 317 00:20:32,530 --> 00:20:36,970 Nous pouvons désormais aborder, chapitre 2, les procédures 318 00:20:37,210 --> 00:20:40,840 juridictionnelles d'application du droit international. 319 00:20:41,680 --> 00:20:43,690 Chapitre 2 : les procédures juridictionnelles.