1 00:00:05,019 --> 00:00:08,220 Bonjour à tous et toutes, bienvenue à ce cours 2 00:00:08,420 --> 00:00:12,360 intitulé "Introduction à la sémiologie". Je suis Nataly Botero, 3 00:00:12,680 --> 00:00:14,800 je suis enseignante-chercheure en 4 00:00:15,000 --> 00:00:16,660 sciences de l'information et de la communication à 5 00:00:16,860 --> 00:00:19,980 l'Université Paris Panthéon-Assas et je suis 6 00:00:20,180 --> 00:00:22,820 également chercheuse au Charisme, qui est donc notre 7 00:00:23,020 --> 00:00:23,940 laboratoire de recherche. 8 00:00:24,480 --> 00:00:27,380 Alors je suis en charge de ce premier grand cours 9 00:00:27,580 --> 00:00:31,740 d'introduction à la sémiologie, puisque je suis moi-même sémiologue, 10 00:00:31,940 --> 00:00:35,200 enfin je l'espère, et également analyste du discours, 11 00:00:35,400 --> 00:00:37,380 mais cela, nous le verrons peut-être plus tard si vous 12 00:00:37,580 --> 00:00:38,880 continuez notamment en master. 13 00:00:39,580 --> 00:00:43,440 Donc, j'ai beaucoup travaillé autour des signes ; 14 00:00:43,640 --> 00:00:46,120 ce sont les signes qui constituent, disons, la matière première 15 00:00:46,320 --> 00:00:49,520 de la sémiologie et donc nous allons voir un certain 16 00:00:49,720 --> 00:00:53,260 nombre d'éléments théoriques, conceptuels, mais aussi 17 00:00:53,460 --> 00:00:55,620 pratiques pour illustrer ce cours. 18 00:00:56,780 --> 00:01:00,240 Alors, il faut savoir qu'il va y avoir, vous allez 19 00:01:00,440 --> 00:01:02,300 peut-être l'apercevoir, deux grandes parties qui 20 00:01:02,500 --> 00:01:06,480 vont être consécutives l'une après l'autre. 21 00:01:06,740 --> 00:01:09,340 Cette première partie, qui est donc la mise à jour 22 00:01:09,540 --> 00:01:12,300 d'un cours que j'ai enregistré il y a deux ans, 23 00:01:13,260 --> 00:01:15,640 s'intitulait "Sémiologie de l'écrit et de l'image". 24 00:01:15,940 --> 00:01:19,320 Cette deuxième partie va rester avec cet intitulé et, 25 00:01:19,520 --> 00:01:23,280 pour le changement des maquettes, j'ai mis à jour les cours 26 00:01:23,480 --> 00:01:28,120 pour réaliser véritablement une introduction à la sémiologie. 27 00:01:28,320 --> 00:01:31,400 Donc, c'est le cours qui nous incombe actuellement. 28 00:01:31,660 --> 00:01:34,780 Donc, on va dire que les premières vidéos vont être 29 00:01:35,760 --> 00:01:39,400 sous cet intitulé "d'Introduction à 30 00:01:39,600 --> 00:01:41,420 la sémiologie" et les dernières vidéos vont 31 00:01:41,620 --> 00:01:43,720 toujours avoir l'intitulé "Sémiologie de 32 00:01:43,920 --> 00:01:45,300 l'écrit et de l'image", mais elles vont faire partie, 33 00:01:45,500 --> 00:01:49,840 en fait, de ce cours très large qui s'intitule 34 00:01:50,040 --> 00:01:51,980 actuellement "Introduction à la sémiologie". 35 00:01:52,280 --> 00:01:56,200 Alors, je ne sais pas si vous connaissez déjà le terme, 36 00:01:56,540 --> 00:01:58,560 le mot sémiotique, sémiologie. Il y a déjà 37 00:01:58,760 --> 00:02:00,600 deux dénominations ; nous reviendrons plus tard. 38 00:02:00,900 --> 00:02:04,620 Il faut savoir que le mot sémio, en tout cas le préfixe sémio-, 39 00:02:04,820 --> 00:02:09,360 vient du grec sêmeion qui veut dire signe, marque ou trace. 40 00:02:11,320 --> 00:02:14,560 Alors, si je vous dis signe, bah en fait, si vous n'avez 41 00:02:14,760 --> 00:02:18,920 pas quelques éléments de définition, vous ne pourrez pas tout à 42 00:02:19,119 --> 00:02:21,000 fait savoir ce que c'est, mais en tout cas, nous 43 00:02:21,200 --> 00:02:24,340 allons considérer dans ce cours qu'un signe est 44 00:02:24,540 --> 00:02:27,220 quelque chose qui est là pour quelque chose d'autre, 45 00:02:27,420 --> 00:02:29,560 quelque chose qui représente quelque chose d'autre et, 46 00:02:29,760 --> 00:02:32,400 en plus, qui signifie quelque chose pour quelqu'un. 47 00:02:32,600 --> 00:02:34,500 Donc, là, vous voyez, il y a un triple mouvement : 48 00:02:34,920 --> 00:02:37,540 il y a quelque chose qui va se mettre à la place 49 00:02:37,739 --> 00:02:40,880 d'autres choses et cette autre chose va être 50 00:02:41,079 --> 00:02:44,900 comprise et va pouvoir être interprétée par quelqu'un, 51 00:02:45,100 --> 00:02:47,880 par le locuteur de langue, par vous-même. 52 00:02:48,079 --> 00:02:51,600 Donc, nous sommes tous et toutes des sémiologues en herbe, 53 00:02:51,799 --> 00:02:55,100 en puissance, puisque nous vivons dans un monde de signes ; 54 00:02:55,299 --> 00:02:57,240 nous interprétons sans cesse des signes et c'est 55 00:02:57,440 --> 00:02:59,520 grâce à ces signes que nous pouvons communiquer et que 56 00:02:59,720 --> 00:03:02,840 nous pouvons nager, finalement, dans cet océan 57 00:03:03,040 --> 00:03:03,799 des signes. 58 00:03:03,999 --> 00:03:08,280 Alors, ce cours va vous proposer, 59 00:03:08,680 --> 00:03:11,900 en fait, un panorama de la sémiologie et de la 60 00:03:12,100 --> 00:03:14,700 sémiotique dans ses aspects les plus théoriques. 61 00:03:14,899 --> 00:03:18,380 Il va y avoir vraiment une partie très importante sur 62 00:03:18,579 --> 00:03:22,640 des notions et des concepts centraux de la discipline, 63 00:03:23,960 --> 00:03:27,640 des concepts comme je viens d'évoquer, comme le signe 64 00:03:27,839 --> 00:03:28,599 et aussi le sens. 65 00:03:29,160 --> 00:03:31,640 Donc, l'objectif du module est de vous présenter, 66 00:03:31,920 --> 00:03:34,540 de vous faire connaître et, dans la mesure du possible, 67 00:03:34,739 --> 00:03:38,900 de vous faire comprendre les approches sémiotiques 68 00:03:39,100 --> 00:03:41,860 et sémiologiques des productions écrites et visuelles. 69 00:03:42,440 --> 00:03:45,320 Donc, il va y avoir trois grandes parties et donc la 70 00:03:45,519 --> 00:03:48,540 mise à jour avec les premières vidéos, c'est la 71 00:03:48,739 --> 00:03:51,080 première partie que je vais vous présenter. 72 00:03:52,120 --> 00:03:55,060 Donc, cette première partie va présenter, elle va être 73 00:03:55,260 --> 00:03:58,560 vraiment très théorique, mais vous allez avoir plein 74 00:03:58,760 --> 00:04:01,460 d'enrichissements, plein de ressources, des vidéos 75 00:04:01,660 --> 00:04:03,240 également pour vous accompagner. 76 00:04:03,560 --> 00:04:04,840 Donc, beaucoup de concepts. 77 00:04:05,320 --> 00:04:08,047 Quels sont les principaux concepts que je vais travailler ? 78 00:04:08,247 --> 00:04:11,060 Ça va être des concepts comme le langage, la langue, 79 00:04:11,360 --> 00:04:13,220 déjà qu’elle est la différence entre langage et langue, 80 00:04:13,859 --> 00:04:16,200 le signe, les fonctions du langage également, 81 00:04:16,560 --> 00:04:18,380 les rapports de signification et des sens. 82 00:04:19,540 --> 00:04:22,400 Dans les toutes premières vidéos, peut-être à partir de la 83 00:04:22,599 --> 00:04:25,220 prochaine vidéo, celle qui va suivre juste après, 84 00:04:25,520 --> 00:04:29,900 je vais m'attarder sur les notions de communication et 85 00:04:30,099 --> 00:04:33,860 de langage, communication étant comprise comme un 86 00:04:34,060 --> 00:04:37,040 processus général, alors que le langage va 87 00:04:37,240 --> 00:04:41,240 être considéré comme étant un système de signes agencés. 88 00:04:41,440 --> 00:04:43,840 Donc, je répète, la communication un processus 89 00:04:44,039 --> 00:04:47,480 général et les langages comme des systèmes de 90 00:04:47,680 --> 00:04:48,440 signes agencés. 91 00:04:49,020 --> 00:04:53,080 Avec notamment des exemples qui viennent du monde animal. 92 00:04:53,540 --> 00:04:56,140 Alors, j'espère que, comme moi, vous aimez les animaux, 93 00:04:56,340 --> 00:04:59,620 puisque je vais essayer d'illustrer, en fait, ces différences 94 00:04:59,820 --> 00:05:01,980 entre communication et langage à travers, 95 00:05:02,180 --> 00:05:05,500 en fait, l'animalité, les différents langages des animaux. 96 00:05:08,000 --> 00:05:12,580 Deux exemples clairs : les abeilles, donc les 97 00:05:12,780 --> 00:05:15,020 abeilles mellifères, et les mones de Campbell, 98 00:05:15,219 --> 00:05:17,600 qui sont des petits singes qui habitent en Afrique. 99 00:05:18,100 --> 00:05:20,900 Ensuite, nous allons aborder, nous avions communication, 100 00:05:21,560 --> 00:05:25,880 langage et nous allons donc par la suite aborder la 101 00:05:26,080 --> 00:05:29,520 notion des langues et la notion des langues qui est 102 00:05:29,719 --> 00:05:32,340 rattachée à la notion de parole à travers notamment 103 00:05:32,539 --> 00:05:35,780 les écrits d'un linguiste suisse qui est très connu, 104 00:05:35,979 --> 00:05:37,520 qui s'appelle Ferdinand de Saussure. 105 00:05:39,000 --> 00:05:42,960 Ferdinand de Saussure, qui est aussi sémiologue, 106 00:05:43,159 --> 00:05:45,800 et donc à la suite de la présentation de sa pensée, 107 00:05:46,000 --> 00:05:48,840 donc de cette pensée saussurienne, qui est très particulière, 108 00:05:49,039 --> 00:05:51,680 très spécifique et qui marque un peu un tournant 109 00:05:51,880 --> 00:05:55,800 dans la discipline linguistique, puisque l'on considère que 110 00:05:56,000 --> 00:05:58,180 Ferdinand de Saussure a posé les bases de 111 00:05:58,380 --> 00:06:00,080 linguistique moderne et je vous expliquerai pourquoi. 112 00:06:00,540 --> 00:06:04,060 À la suite de cette présentation, je reviendrai sur un 113 00:06:04,260 --> 00:06:06,160 développement qui a été 114 00:06:06,360 --> 00:06:11,120 fait par un linguiste russe cette fois-ci, Roman Jakobson, 115 00:06:11,400 --> 00:06:14,560 au sujet de ce qu'il a appelé les fonctions du langage. 116 00:06:14,760 --> 00:06:18,320 Nous allons voir comment la linguistique va, peut 117 00:06:18,520 --> 00:06:20,800 rester finalement dans le domaine de la langue, 118 00:06:21,000 --> 00:06:23,520 mais elle peut aussi migrer vers le domaine de la 119 00:06:23,719 --> 00:06:25,160 communication et c'est ce que Jakobson a fait, 120 00:06:25,360 --> 00:06:28,480 parce que Jakobson a pris le schéma de la 121 00:06:28,680 --> 00:06:31,980 communication pour lui accorder des fonctions du langage. 122 00:06:33,120 --> 00:06:36,800 Nous allons par la suite, dans cette veine très 123 00:06:37,000 --> 00:06:41,760 francophone finalement, évoquer les développements 124 00:06:42,480 --> 00:06:45,260 ultérieurs de la pensée saussurienne qui vont 125 00:06:45,460 --> 00:06:48,800 progressivement s'élargir vers le champ social. 126 00:06:49,260 --> 00:06:51,760 Elle vient de la langue, elle va vers la communication, 127 00:06:52,280 --> 00:06:55,440 elle va par la suite plus largement vers la société, 128 00:06:55,640 --> 00:06:58,480 notamment avec les écrits de Roland Barthes et 129 00:06:58,680 --> 00:07:01,340 plusieurs concepts, les concepts des mythologies, 130 00:07:01,720 --> 00:07:05,360 les concepts de dénotation et connotation qui viennent 131 00:07:05,560 --> 00:07:09,500 donc compléter le versant francophone de la 132 00:07:09,700 --> 00:07:11,720 discipline de la sémiologie. 133 00:07:12,020 --> 00:07:15,200 En sachant que vous avez entendu tout à l'heure, 134 00:07:15,400 --> 00:07:18,180 j'ai parlé de la sémiotique, donc nous allons finir 135 00:07:18,380 --> 00:07:22,100 cette grande introduction théorique de la discipline 136 00:07:22,300 --> 00:07:25,520 avec ce versant anglophone 137 00:07:25,719 --> 00:07:28,560 qui s'intitule donc la sémiotique. 138 00:07:29,140 --> 00:07:31,477 Sémiologie, pourquoi ? 139 00:07:31,677 --> 00:07:33,480 Parce qu'elle a été développée par des 140 00:07:33,680 --> 00:07:35,820 francophones et donc c'est construit sur la même base 141 00:07:36,020 --> 00:07:39,180 que l'anthropologie, la sociologie, la psychologie. 142 00:07:39,540 --> 00:07:43,060 Donc, il y a cette logique, ce discours sur la société 143 00:07:43,260 --> 00:07:45,800 pour la sociologie, discours sur l'être humain 144 00:07:46,000 --> 00:07:47,820 pour l'anthropologie, discours sur le psychisme 145 00:07:48,020 --> 00:07:50,560 pour la psychologie et finalement discours sur les 146 00:07:50,760 --> 00:07:55,380 signes ou savoir sur les signes en ce qui concerne 147 00:07:55,580 --> 00:07:56,340 la sémiologie. 148 00:07:56,539 --> 00:07:59,600 Et nous allons voir en fait que Ferdinand de Saussure a 149 00:07:59,800 --> 00:08:02,460 été contemporain d'un philosophe du langage qui 150 00:08:02,659 --> 00:08:05,980 s'appelait Charles Peirce, qui a vécu aux États-Unis 151 00:08:06,240 --> 00:08:08,300 et qui a développé aussi toute une théorie 152 00:08:08,500 --> 00:08:10,280 extrêmement riche sur les 153 00:08:10,479 --> 00:08:15,239 signes qu'il a appelé Semiotics, 154 00:08:16,860 --> 00:08:17,620 donc sémiotique pour sa traduction en français. 155 00:08:17,820 --> 00:08:18,820 Alors nous allons voir les différences entre 156 00:08:19,020 --> 00:08:22,260 l'approche sémiotique de Peirce et sémiologique de 157 00:08:22,460 --> 00:08:24,740 Saussure et nous allons travailler en particulier 158 00:08:24,940 --> 00:08:28,440 également sur quelqu'un qui a beaucoup lu Peirce, 159 00:08:28,680 --> 00:08:31,600 un sémioticien italien cette fois-ci, qui 160 00:08:31,800 --> 00:08:32,840 s'appelle Umberto Eco. 161 00:08:33,960 --> 00:08:36,600 Donc, il y a, Umberto Eco est à l'origine 162 00:08:36,800 --> 00:08:40,020 d'énormément de textes théoriques, 163 00:08:40,220 --> 00:08:43,840 notamment un texte qui m'a beaucoup servi pour ce cours, 164 00:08:44,040 --> 00:08:46,420 intitulé "Le signe", mais Umberto Eco est aussi 165 00:08:46,620 --> 00:08:51,380 un romancier et il est auteur de d'ouvrages très connus. 166 00:08:51,660 --> 00:08:53,780 Donc, ça, c'est vraiment la première partie du cours 167 00:08:55,340 --> 00:09:00,300 qui je l'espère sera riche, qui vous permettra 168 00:09:00,700 --> 00:09:03,520 finalement de vous approprier les principaux concepts, 169 00:09:03,920 --> 00:09:07,260 de savoir finalement de quoi on parle et à partir 170 00:09:07,460 --> 00:09:10,340 de la deuxième partie, on bascule vers les 171 00:09:10,540 --> 00:09:15,220 enregistrements d'il y a deux ans. 172 00:09:15,420 --> 00:09:18,560 Donc, la deuxième partie est consacrée à une courte 173 00:09:18,760 --> 00:09:21,560 trajectoire historique portant sur l'écrit et 174 00:09:21,760 --> 00:09:24,040 l'image et nous allons essayer de montrer 175 00:09:24,240 --> 00:09:26,760 finalement le lien extrêmement étroit entre 176 00:09:26,960 --> 00:09:30,620 l'image et l'écrit, donc finalement la manière 177 00:09:30,820 --> 00:09:33,620 dont les alphabets sont tributaires de l'image. 178 00:09:33,860 --> 00:09:36,540 Alors, toutes les formes écrites ne sont pas des 179 00:09:36,740 --> 00:09:40,560 alphabets et je vais essayer de le montrer et je 180 00:09:40,760 --> 00:09:45,060 faisais en fait dans ces vidéos un panorama assez complet, 181 00:09:45,260 --> 00:09:48,100 somme toute, qui partait de l'art préhistorique, 182 00:09:48,300 --> 00:09:52,100 donc l'art pariétal par exemple, les différents types d'écriture, 183 00:09:52,300 --> 00:09:55,600 donc l'écriture alphabétique, les idéogrammes, les 184 00:09:55,800 --> 00:10:00,460 hiéroglyphes également et je migrais progressivement 185 00:10:00,660 --> 00:10:01,580 vers le pictogramme. 186 00:10:01,780 --> 00:10:06,620 Le pictogramme comme une forme de communication par 187 00:10:06,820 --> 00:10:11,180 l'image qui est assez trompeuse, parce que finalement on 188 00:10:11,380 --> 00:10:13,020 pense que le pictogramme est universel et finalement 189 00:10:13,220 --> 00:10:15,600 il n'y a rien d'universel dans nos signes. 190 00:10:15,800 --> 00:10:17,620 Il nous faut toujours, en fait, un code pour 191 00:10:17,820 --> 00:10:21,300 pouvoir comprendre les signes qui se présentent à nous. 192 00:10:21,620 --> 00:10:24,140 Donc, des pictogrammes, des signatures, etc., 193 00:10:25,120 --> 00:10:28,500 pour souligner vraiment cette abstraction très 194 00:10:28,700 --> 00:10:29,960 forte entre l'écriture et l'image. 195 00:10:30,540 --> 00:10:32,840 La troisième et dernière partie de ce cours, 196 00:10:33,040 --> 00:10:37,740 qui pareil en fait va reprendre les anciennes vidéos, 197 00:10:37,940 --> 00:10:41,580 aborde la manière dont la sémiologie et la sémiotique 198 00:10:41,780 --> 00:10:44,040 participent à l'analyse des productions médiatiques. 199 00:10:44,240 --> 00:10:46,700 Donc, l'idée avec cette dernière partie du cours 200 00:10:46,900 --> 00:10:50,460 était de préparer finalement ou d'ouvrir mon 201 00:10:50,660 --> 00:10:52,580 cours d'Introduction à la sémiologie vers le cours 202 00:10:52,780 --> 00:10:55,580 que vous allez avoir en licence 3 si vous restez 203 00:10:55,780 --> 00:10:58,280 encore dans cette licence numérique et c'est tout ce 204 00:10:58,480 --> 00:11:01,360 que nous souhaitons, puisque ce module de 205 00:11:01,560 --> 00:11:03,760 licence 3 s'intitule "Sémiologie des médias". 206 00:11:03,960 --> 00:11:06,040 Donc, l'idée, c'est de faire une transition vers 207 00:11:06,240 --> 00:11:08,740 l'univers médiatique qui est quand même le propre de 208 00:11:08,940 --> 00:11:10,640 l'Institut français de presse. 209 00:11:10,840 --> 00:11:13,860 Donc, après avoir fait le point sur les différents 210 00:11:14,060 --> 00:11:18,020 processus de sélection et de filtrage aboutissant à 211 00:11:18,220 --> 00:11:22,460 l'information médiatique, je présentais également la 212 00:11:22,660 --> 00:11:24,620 notion de dispositifs médiatiques. 213 00:11:24,820 --> 00:11:28,200 Alors, déjà, le dispositif, c'est un concept qui a une 214 00:11:28,400 --> 00:11:31,040 très longue histoire, qui a été travaillé par des 215 00:11:31,240 --> 00:11:34,640 philosophes comme Agamben, comme Foucault, et qui a 216 00:11:34,840 --> 00:11:36,960 été traduit, on va dire, dans le dispositif médiatique, 217 00:11:37,160 --> 00:11:39,960 notamment de la presse écrite, et c'est donc une 218 00:11:40,160 --> 00:11:42,540 théoricienne et une praticienne du journalisme, 219 00:11:42,740 --> 00:11:46,440 parce que c'est aussi une enseignant-chercheuse de 220 00:11:46,640 --> 00:11:49,900 journalisme, qui évoque cinq dispositifs médiatiques, 221 00:11:50,100 --> 00:11:53,260 notamment de la presse écrite, et comment ces dispositifs 222 00:11:53,460 --> 00:11:57,620 qui ont émergé dans la presse écrite vont migrer 223 00:11:57,820 --> 00:12:00,140 vers d'autres dispositifs, notamment numériques. 224 00:12:00,340 --> 00:12:01,100 Alors, de quoi parle-t-elle ? 225 00:12:01,380 --> 00:12:05,880 Elle parle de la rubrique, de la Une, de la page, 226 00:12:06,220 --> 00:12:08,420 du titre et de l'hyperstructure. 227 00:12:08,700 --> 00:12:11,940 Et vous allez voir dans ces vidéos, je parle également de la 228 00:12:12,140 --> 00:12:14,940 manière dont la presse écrite a servi finalement 229 00:12:15,140 --> 00:12:19,080 de socle ou de modèle pour projeter ces dispositifs 230 00:12:19,280 --> 00:12:22,200 vers d'autres supports, d'autres modes de 231 00:12:22,400 --> 00:12:24,400 circulation de l'information, notamment dans le numérique. 232 00:12:25,600 --> 00:12:29,840 Et donc, bien entendu, tous ces concepts vont être 233 00:12:30,040 --> 00:12:33,240 éclairés à l'aide d'exemples de la presse écrite. 234 00:12:33,500 --> 00:12:36,980 Donc, la conclusion de ce module va porter sur 235 00:12:37,180 --> 00:12:40,880 l'intérêt de l'approche sociosémiotique des médias 236 00:12:41,080 --> 00:12:44,020 et l'idée, c'est qu'on puisse finalement vous conduire, 237 00:12:44,540 --> 00:12:49,000 d'abord en passant par une analyse des signes au sens large, 238 00:12:49,200 --> 00:12:52,160 à une manière de, une réflexion sur la manière de 239 00:12:52,360 --> 00:12:53,780 produire l'information. 240 00:12:54,240 --> 00:12:56,680 Comment l'information ne préexistait pas, mais on 241 00:12:56,880 --> 00:13:01,640 l'a fait exister grâce aux mots, grâce aux images, grâce aux 242 00:13:01,900 --> 00:13:06,740 agencements textuels et visuels qu'on met en place. 243 00:13:06,940 --> 00:13:10,180 Donc, soyez les bienvenus et à tout à l'heure pour la 244 00:13:10,380 --> 00:13:11,140 deuxième vidéo.