1 00:00:05,900 --> 00:00:07,680 Deuxièmement : Valeurs. 2 00:00:09,500 --> 00:00:11,424 Parmi les mesures corporelles, 3 00:00:11,472 --> 00:00:18,336 la main est une référence utilisée à Rome pour mesurer la valeur des choses. 4 00:00:19,370 --> 00:00:25,392 Tout ce que le pater, chef d’exploitation agricole, peut prendre en main, 5 00:00:26,160 --> 00:00:33,824 en latin manus capere, prendre en main physiquement ou moralement, 6 00:00:34,688 --> 00:00:38,512 semble pouvoir faire partie des res mancipi. 7 00:00:39,980 --> 00:00:45,312 Les res mancipi se distinguent des res nec mancipi 8 00:00:45,792 --> 00:00:49,712 selon une division exclusivement romaine et très ancienne. 9 00:00:50,660 --> 00:00:58,352 Les res mancipi, ce sont les choses considérées comme les plus utiles 10 00:00:58,430 --> 00:01:05,104 ou les plus précieuses car les plus directement liées aux activités du pater, 11 00:01:06,000 --> 00:01:07,680 au chef d’exploitation. 12 00:01:08,980 --> 00:01:13,984 La liste, strictement limitative de ces res mancipi, 13 00:01:14,256 --> 00:01:18,480 comprend les esclaves et les animaux de trait ou de selle. 14 00:01:19,370 --> 00:01:25,968 S’ajoutent à ces meubles, des biens immobiliers tels que la maison d’habitation, 15 00:01:26,576 --> 00:01:31,056 les fonds de terre romains et les servitudes de passage. 16 00:01:31,960 --> 00:01:40,176 Ces servitudes ne se séparent pas, pour les Romains, du chemin qui en constitue l’assise. 17 00:01:41,110 --> 00:01:45,776 La servitude est assimilée à un bien immobilier, 18 00:01:46,016 --> 00:01:49,504 d’où leur qualification de res mancipi. 19 00:01:51,616 --> 00:02:00,576 La res nec mancipi obéit, quant à elle, à un caractère et un critère négatif. 20 00:02:02,400 --> 00:02:10,368 Sont res nec mancipi, toutes les choses qui n’entrent pas dans la liste précédente, 21 00:02:10,400 --> 00:02:14,128 c’est-à-dire dans la liste des res mancipi. 22 00:02:15,610 --> 00:02:19,008 On évoque là, par exemple, le reste du bétail. 23 00:02:19,750 --> 00:02:23,856 On évoque également, dans les res nec mancipi, 24 00:02:23,968 --> 00:02:31,664 c’est-à-dire dans les res non mancipi, non tenus par la main du pater, 25 00:02:32,830 --> 00:02:39,392 on évoque les animaux sauvages comme les ours, les lions, les chameaux, les éléphants. 26 00:02:40,270 --> 00:02:46,288 Sont aussi res nec mancipi, les outils, les armes, les vêtements, 27 00:02:46,704 --> 00:02:52,960 les meubles meublant, les fonds de terre provinciaux et la monnaie. 28 00:02:54,300 --> 00:02:59,648 Il est assez difficile de comprendre et d’expliquer cette distinction romaine 29 00:02:59,824 --> 00:03:03,936 entre res mancipi et res nec mancipi. 30 00:03:05,640 --> 00:03:09,408 Elle ne suit pas la distinction des meubles immeubles, 31 00:03:09,570 --> 00:03:12,224 distinction inopérante à Rome. 32 00:03:12,690 --> 00:03:17,696 Les res nec mancipi semblent désigner les choses étrangères 33 00:03:18,448 --> 00:03:22,160 à l’activité primitive du pater familias. 34 00:03:24,230 --> 00:03:27,072 Encore que cela paraisse étrange pour les vêtements, 35 00:03:27,888 --> 00:03:32,176 les meubles meublant et également pour les outils. 36 00:03:33,610 --> 00:03:38,704 Il faut considérer que les res mancipi obéissent à un principe de valeur 37 00:03:38,960 --> 00:03:40,900 assez fruste et primitif. 38 00:03:42,100 --> 00:03:47,968 La monnaie n’y figure pas car elle doit être considérée comme relevant du seul fisc romain 39 00:03:48,192 --> 00:03:50,016 et non d’un patrimoine privé. 40 00:03:51,780 --> 00:03:57,472 Si les armes sont exclues, c’est sans doute lié à l’interdit des armes dans la cité. 41 00:03:58,260 --> 00:04:00,272 Le citoyen romain n’est pas armé. 42 00:04:01,430 --> 00:04:09,552 En revanche, la valeur de base des res mancipi peut encore être valorisée par le rapport 43 00:04:10,064 --> 00:04:12,432 qui peut être perçu sur le bien. 44 00:04:14,176 --> 00:04:17,376 B : Le rapport du bien. 45 00:04:20,000 --> 00:04:24,064 L’actif du patrimoine serait incomplet 46 00:04:24,250 --> 00:04:29,424 si le rapport que produit le bien n’était lui aussi évalué. 47 00:04:30,940 --> 00:04:34,304 La terre, comme le bétail, porte des intérêts. 48 00:04:35,820 --> 00:04:42,592 Cette capacité, qui leur est commune, leur donne ce statut de richesse convoitée. 49 00:04:43,260 --> 00:04:50,432 Pour autant, l’intérêt est assez mal vu et souvent même limité, voire interdit. 50 00:04:51,600 --> 00:04:58,416 Dans la Bible, entre membres d’une même famille ou d’une même tribu, nous l’avons déjà vu, 51 00:04:58,704 --> 00:05:02,208 la perception d’intérêts est interdite. 52 00:05:03,300 --> 00:05:08,368 Le rappel fréquent de cet interdit dans les textes laisse entendre 53 00:05:08,400 --> 00:05:11,472 qu’il n’était pas facile à faire respecter 54 00:05:11,552 --> 00:05:18,624 et que la recherche de l’intérêt est sans doute une activité aussi ancienne que naturelle. 55 00:05:21,296 --> 00:05:23,856 Premièrement : Intérêt. 56 00:05:25,440 --> 00:05:34,352 Le terme grec tokos désigne indifféremment l’action de mettre bas en parlant d’animaux, 57 00:05:34,576 --> 00:05:39,584 la portée de l’animal et le produit de l’argent prêté. 58 00:05:40,620 --> 00:05:44,864 Le principe de l’intérêt s’inscrit donc, vous le voyez, dans un cadre naturel, 59 00:05:45,296 --> 00:05:48,944 mais ne concerne pas cependant le produit foncier. 60 00:05:49,890 --> 00:05:54,096 Les productions de la terre donnent sans doute l’idée de fruit, 61 00:05:54,300 --> 00:06:01,104 mais n’offrent pas l’idée de l’intérêt que présente seule la procréation du bétail. 62 00:06:02,208 --> 00:06:07,904 Tokos assimile l’intérêt de l’argent à l’accroissement du bétail. 63 00:06:09,280 --> 00:06:15,600 L’idée de l’intérêt ainsi entendu, compte tenu de cette étymologie naturelle, 64 00:06:15,824 --> 00:06:18,784 n’a donc rien à voir, à l’origine, 65 00:06:18,896 --> 00:06:25,440 avec l’idée de rémunération pour service rendu ou d’indemnité pécuniaire. 66 00:06:26,800 --> 00:06:31,584 L’idée d’intérêt concerne la gestation et la reproduction. 67 00:06:32,816 --> 00:06:38,672 Toutefois, la question semble changer quand on veut envisager l’intérêt de l’argent. 68 00:06:40,250 --> 00:06:45,620 La transposition du bétail à l’argent ne se fait pas sans résistance. 69 00:06:46,820 --> 00:06:52,384 Bien sûr, la soif de la richesse et la volonté d’asseoir ce désir 70 00:06:52,610 --> 00:06:57,232 sur une légitimité confortable, puisée dans le cadre naturel, 71 00:06:57,470 --> 00:07:02,720 explique que certains aient trouvé à leur goût cette métaphore, 72 00:07:03,890 --> 00:07:11,936 mais cette transposition du bétail à l’argent fait naître aussi des résistances. 73 00:07:13,610 --> 00:07:16,910 En Grèce, la résistance vient d’Aristote. 74 00:07:17,930 --> 00:07:20,976 Aristote condamne l’intérêt de l’argent. 75 00:07:21,860 --> 00:07:26,880 Cette condamnation ne repose pas sur des raisons morales, 76 00:07:27,440 --> 00:07:33,570 ni sur des raisons humanitaires, ni même sur des raisons économiques. 77 00:07:35,056 --> 00:07:42,384 C’est parce que l’intérêt de l’argent est, selon Aristote, contre nature. 78 00:07:43,984 --> 00:07:49,664 C’est parce que l’intérêt de l’argent est contre nature qu’Aristote le condamne. 79 00:07:50,768 --> 00:07:53,792 L’intérêt de l’argent est condamné deux fois. 80 00:07:54,970 --> 00:08:04,656 Il n’y a pas, selon Aristote, dans l’argent, une vertu naturelle de reproduction, d’une part, 81 00:08:05,584 --> 00:08:11,152 et d’autre part, la finalité de l’argent étant l’échange, 82 00:08:11,456 --> 00:08:19,424 l’office de multiplication qu’on veut lui assigner est contraire à son concept. 83 00:08:22,420 --> 00:08:28,000 Mais Aristote reconnaît en même temps la limite de sa démonstration 84 00:08:28,570 --> 00:08:31,568 avec l’étymologie de tokos. 85 00:08:32,650 --> 00:08:33,776 Et de fait, 86 00:08:33,840 --> 00:08:39,760 l’institution de l’usure a finalement eu raison des réticences d’Aristote. 87 00:08:41,110 --> 00:08:48,800 Il n’en reste pas moins que la pensée d’Aristote permet de relativiser 88 00:08:48,860 --> 00:08:56,672 la vertu naturelle de l’usure et de réfléchir aussi à la légitimité 89 00:08:56,830 --> 00:09:00,224 que peut ici offrir l’étymologie. 90 00:09:01,720 --> 00:09:08,544 Cette méfiance aristotélicienne de l’intérêt va se retrouver également à Rome 91 00:09:09,760 --> 00:09:13,568 et cet intérêt ne porte pas que sur la monnaie. 92 00:09:14,200 --> 00:09:17,840 Il s’agit aussi de celui perçu sur les biens. 93 00:09:17,850 --> 00:09:23,712 À Rome, les premiers échanges unilatéraux et ponctuels 94 00:09:23,984 --> 00:09:32,976 visent les activités du cultivateur qui travaille le sol et qui obtient un surplus. 95 00:09:34,520 --> 00:09:41,392 Il porte ce surplus au marché où se réunissent les autres cultivateurs dans le même cas 96 00:09:41,648 --> 00:09:45,856 et vend à ceux qui achètent pour leur propre subsistance. 97 00:09:46,970 --> 00:09:54,544 Mais il n’y a pas ici de notion de profit, il n’y a pas ici de notion d’intérêt. 98 00:09:55,720 --> 00:10:01,904 Les termes mêmes de vente ou d’achat utilisés ne doivent pas tromper. 99 00:10:02,740 --> 00:10:07,552 Ils ne désignent qu’un échange dont la forme primitive, le don, 100 00:10:07,888 --> 00:10:09,744 est parfaitement perceptible. 101 00:10:10,810 --> 00:10:20,272 Le verbe latin vendere est un composé de venum, venir, et dare, donner. 102 00:10:21,632 --> 00:10:28,176 Venum et dare signifient littéralement venir donner. 103 00:10:29,216 --> 00:10:35,360 C’est cela que signifie originellement le verbe vendere, 104 00:10:36,064 --> 00:10:39,200 qui va donner en français vendre. 105 00:10:40,370 --> 00:10:46,192 Même si le terme de vente ou d’achat est utilisé, 106 00:10:47,008 --> 00:10:53,936 ces actes ne doivent pas à l’origine être perçus comme la recherche de profit. 107 00:10:54,770 --> 00:11:00,304 Vendre son surplus, acheter pour sa subsistance personnelle 108 00:11:00,448 --> 00:11:04,112 est une chose qui n’est pas du commerce. 109 00:11:04,910 --> 00:11:07,952 L’intérêt n’y est pas attendu. 110 00:11:09,140 --> 00:11:15,264 Si l’intérêt éveille la méfiance et suscite le refus des juristes romains, 111 00:11:16,288 --> 00:11:23,520 ils admettent et acceptent, en revanche assez tôt, le principe du fruit des biens. 112 00:11:24,784 --> 00:11:27,504 Deuxièmement : Fruit. 113 00:11:31,340 --> 00:11:37,952 En principe, tout ce qui est produit par une chose appartient à son propriétaire 114 00:11:38,304 --> 00:11:39,904 et enrichit son actif. 115 00:11:41,450 --> 00:11:47,216 La propriété s’étend aux choses produites par les choses possédées, 116 00:11:47,300 --> 00:11:50,848 même si les premières deviennent indépendantes des secondes. 117 00:11:51,830 --> 00:11:57,104 Ces fruits, susceptibles d’enrichir l’actif du propriétaire, 118 00:11:57,230 --> 00:12:01,152 sont soigneusement distingués par les juristes romains. 119 00:12:02,450 --> 00:12:08,064 Trois sortes de fruits ont été mises en valeur par les Romains. 120 00:12:09,450 --> 00:12:12,480 On trouve tout d’abord les fruits naturels. 121 00:12:13,680 --> 00:12:20,720 Les fruits naturels sont ceux qui poussent en dehors de toute intervention humaine. 122 00:12:21,960 --> 00:12:26,368 Ce sont par exemple les plantes sauvages ou les petits animaux. 123 00:12:28,200 --> 00:12:32,304 Nous trouvons ensuite les fruits industriels. 124 00:12:33,600 --> 00:12:38,688 Les fruits industriels résultent de la collaboration de la nature 125 00:12:38,940 --> 00:12:40,576 et du travail de l’homme. 126 00:12:41,520 --> 00:12:44,480 Il s’agit des récoltes des terres cultivées. 127 00:12:46,400 --> 00:12:50,560 Nous trouvons finalement les fruits civils. 128 00:12:52,520 --> 00:12:58,848 Les fruits civils sont les revenus qui ne naissent pas directement de la chose, 129 00:12:59,552 --> 00:13:08,368 mais qui sont perçus en raison de la chose, par exemple des loyers ou des fermages. 130 00:13:09,790 --> 00:13:16,416 En marge de ces grandes distinctions fermement étayées par les jurisconsultes romains, 131 00:13:17,136 --> 00:13:22,080 fleurissent de petites questions à propos de cas d’espèce. 132 00:13:22,720 --> 00:13:26,144 Parmi celles-ci, on trouve, chez les auteurs, 133 00:13:26,368 --> 00:13:34,128 le curieux cas de figure très âprement discuté de l’enfant de la femme esclave. 134 00:13:36,176 --> 00:13:43,792 L’opinion ici qui l’emporte dans ce cas est celle de considérer que cet enfant, 135 00:13:45,504 --> 00:13:49,728 à la différence des petits animaux, n’entre pas dans les fruits. 136 00:13:50,710 --> 00:13:53,712 La raison est d’ordre économique et fonctionnel. 137 00:13:54,640 --> 00:13:59,008 La femme esclave n’est pas acquise pour la reproduction. 138 00:13:59,904 --> 00:14:04,912 L’enfant de la femme esclave constitue un profit exceptionnel 139 00:14:05,280 --> 00:14:08,400 qui ne peut appartenir qu’au propriétaire. 140 00:14:09,960 --> 00:14:16,288 Ces diverses valorisations de l’actif emportent des conséquences importantes 141 00:14:16,560 --> 00:14:18,800 sur l’équilibre du patrimoine. 142 00:14:20,040 --> 00:14:27,168 La valorisation de l’actif patrimonial doit, par une sorte de régulation automatique, 143 00:14:27,376 --> 00:14:30,400 trouver des contreparties au passif. 144 00:14:33,350 --> 00:14:37,392 Section 2 : Les biens au passif. 145 00:14:40,200 --> 00:14:44,304 La notion de patrimoine, entendue par les anciens, 146 00:14:44,910 --> 00:14:51,240 répond toujours au destin qui fixe par avance, pour chacun, 147 00:14:52,020 --> 00:14:56,384 un lot invariable de fortune et d’infortune. 148 00:14:57,810 --> 00:15:02,912 Si l’un des termes du rapport varie, l’autre aussi doit varier. 149 00:15:03,808 --> 00:15:09,312 La fortune heureuse d’un jour appelle le malheur pour un autre jour 150 00:15:09,872 --> 00:15:12,360 afin de recomposer l’équilibre. 151 00:15:13,890 --> 00:15:20,560 Pour éviter le retour du sort, l’homme prudent doit balancer, par un sacrifice volontaire, 152 00:15:20,848 --> 00:15:25,088 les effets menaçant d’une fortune trop favorable. 153 00:15:27,250 --> 00:15:32,144 Ou bien, de l’actif patrimonial et à ses intérêts, 154 00:15:32,416 --> 00:15:37,632 doivent répondre des engagements qui rétablissent l’équilibre 155 00:15:37,808 --> 00:15:40,750 et définissent la nature du passif. 156 00:15:42,720 --> 00:15:46,752 Paragraphe 1 : La nature du passif. 157 00:15:49,390 --> 00:15:54,784 Les biens privés qui s’inscrivent au passif patrimonial 158 00:15:55,264 --> 00:15:59,648 sont essentiellement constitués par les dettes. 159 00:16:02,390 --> 00:16:09,344 Cette vision purement comptable du passif ne doit pas occulter le mécanisme 160 00:16:09,440 --> 00:16:11,776 qui conduit à la dette. 161 00:16:13,070 --> 00:16:17,616 Le rapport entre débiteur et créancier se trouve créé 162 00:16:17,888 --> 00:16:24,608 par un double processus d’engagement à la fois écrit et oral. 163 00:16:26,048 --> 00:16:29,696 A : L’engagement écrit. 164 00:16:32,860 --> 00:16:35,040 En Mésopotamie ancienne, 165 00:16:35,422 --> 00:16:43,720 la personne s’engage en laissant sur la tablette d’argile qui sert de créance, 166 00:16:44,304 --> 00:16:47,392 un élément essentiel d’elle-même. 167 00:16:48,430 --> 00:16:58,064 Il peut s’agir de l’empreinte du bout de son doigt avec l’arc de son ongle en guise de sceau. 168 00:16:59,328 --> 00:17:07,392 L’empreinte de l’ongle du promettant symbolise la reconnaissance de son obligation 169 00:17:07,776 --> 00:17:13,744 ou de sa renonciation à contester des droits conférés à un tiers. 170 00:17:15,456 --> 00:17:21,664 L’empreinte de l’ongle n’exclut pas la position de sceau. 171 00:17:23,010 --> 00:17:30,400 La personne peut s’engager aussi par la marque de l’ourlet d’un vêtement 172 00:17:30,640 --> 00:17:32,880 qui est imprimé dans l’argile. 173 00:17:34,200 --> 00:17:42,064 Nous trouvons ce type d’impression sur des tablettes datant du 20e siècle avant notre ère. 174 00:17:43,660 --> 00:17:50,544 Enfin, il est possible encore de trouver la marque d’un bouton, 175 00:17:51,616 --> 00:17:59,888 un bouton qui, fixé au vêtement, représente souvent une amulette protectrice. 176 00:18:01,344 --> 00:18:05,952 L’engagement se fait donc par une marque que pose le débiteur. 177 00:18:07,450 --> 00:18:10,496 Le signe représente son engagement. 178 00:18:11,680 --> 00:18:19,632 Le débiteur cède les signes de sa personnalité au créancier comme un gage, 179 00:18:20,800 --> 00:18:24,064 et par-là même, il se livre à lui. 180 00:18:25,790 --> 00:18:33,936 Le signe gravé dans ses empreintes a pour nom, en grec, sigilon. 181 00:18:36,448 --> 00:18:39,424 Premièrement : Sigilon. 182 00:18:42,110 --> 00:18:49,184 Le terme grec sigilon signifie petit signe. 183 00:18:50,540 --> 00:18:53,712 Il peut aussi se traduire par sceau. 184 00:18:55,100 --> 00:19:00,928 Il sert en tous les cas de marque d’appropriation personnelle. 185 00:19:03,080 --> 00:19:10,672 On trouve fréquemment ces signes sur des meubles, comme des vases ou des coffrets, 186 00:19:11,456 --> 00:19:14,928 mais aussi sur des immeubles, comme des portes. 187 00:19:15,890 --> 00:19:21,328 Il permet de donner une information sur l’origine des choses 188 00:19:21,936 --> 00:19:26,960 et d’engager la responsabilité de celui qui les détient 189 00:19:27,696 --> 00:19:32,048 ou qui comptabilise ses marchandises ou ses objets. 190 00:19:35,160 --> 00:19:39,648 Le sceau marque l’engagement solennel de la personne. 191 00:19:40,800 --> 00:19:46,912 Il se retrouve aussi attaché à la manifestation écrite de la volonté. 192 00:19:47,940 --> 00:19:52,576 Son usage se développe en même temps que se diffuse l’écrit. 193 00:19:53,760 --> 00:19:59,920 Il régresse dès que les civilisations accordent moins d’importance à l’écrit 194 00:20:00,112 --> 00:20:03,424 ou dès qu’elles favorisent des procédures orales. 195 00:20:05,100 --> 00:20:09,216 La marque du débiteur remplit une double fonction. 196 00:20:10,290 --> 00:20:15,360 Le sceau authentifie les documents sur lesquels il est apposé 197 00:20:15,800 --> 00:20:23,248 et il manifeste, en même temps, l’adhésion à la convention portée sur le document. 198 00:20:25,600 --> 00:20:32,752 L’authenticité, garantie par le sceau, est souvent confirmée par la présence de témoins. 199 00:20:34,540 --> 00:20:39,300 Le sceau cylindre est découvert et utilisé en Mésopotamie. 200 00:20:40,810 --> 00:20:47,440 Le sceau cylindre se présente sous la forme d’un petit cylindre gravé 201 00:20:47,740 --> 00:20:51,200 qui peut être roulé sur une borne d’argile 202 00:20:51,392 --> 00:20:57,440 et qui reproduit ainsi plusieurs fois le motif du débiteur. 203 00:20:59,040 --> 00:21:05,280 Le sceau cylindre mésopotamien se transmet à l’Égypte et à la Crète. 204 00:21:07,220 --> 00:21:11,216 En Crète, son usage prend une grande extension. 205 00:21:12,110 --> 00:21:16,144 Il est le signe de reconnaissance pour la propriété. 206 00:21:17,340 --> 00:21:25,904 Chaque homme libre possède son propre sceau, porté à son cou ou à son poignet, 207 00:21:26,896 --> 00:21:29,744 qu’il emporte jusque dans la tombe. 208 00:21:31,424 --> 00:21:34,240 C’est un attribut essentiel de sa personne. 209 00:21:35,280 --> 00:21:46,976 L’Égypte, après le sceau cylindre, va utiliser l’anneau, l’anneau repris ensuite par Rome. 210 00:21:48,528 --> 00:21:55,808 C’est dans cette tradition romaine que se comprend le signum.