1 00:00:05,770 --> 00:00:10,060 Arrivons maintenant à ce qu'on appelle souvent le bon dol. 2 00:00:10,330 --> 00:00:15,580 L'expression se trouve chez les juristes romains dolus bonus mais 3 00:00:15,790 --> 00:00:21,010 on a tendance, dans les livres qui s'intéressent à l'histoire 4 00:00:21,210 --> 00:00:25,900 du droit romain, à donner à l'expression un sens beaucoup trop 5 00:00:26,100 --> 00:00:27,370 important, beaucoup trop étendu. 6 00:00:27,760 --> 00:00:32,410 Ça existe, mais ça n'est pas une théorie juridique très formée, 7 00:00:32,610 --> 00:00:35,110 solidement étayée chez les juristes romains, en tous les cas, 8 00:00:35,310 --> 00:00:36,070 ça existe. 9 00:00:36,270 --> 00:00:41,380 Et c'est sous cette appellation-là que j'ai rangé deux textes qui, 10 00:00:41,580 --> 00:00:44,500 d'ailleurs deux textes difficiles, vous allez le voir, qui essaient 11 00:00:44,700 --> 00:00:52,870 de tracer une limite entre cette légère tromperie qu'on utilise 12 00:00:53,070 --> 00:00:55,330 souvent dans la vie des affaires, notamment dans les contrats de 13 00:00:55,530 --> 00:01:00,300 vente par exemple, une légère tromperie qui, au fond, est acceptable et 14 00:01:00,500 --> 00:01:04,510 n'engage pas la responsabilité de celui qui l'a utilisée d'une part, 15 00:01:04,840 --> 00:01:08,590 et une tromperie excessive, là, un véritable dol, 16 00:01:08,790 --> 00:01:12,370 le mauvais dol, une manœuvre, un mensonge par exemple, 17 00:01:12,640 --> 00:01:17,410 qui engage, lui, la responsabilité de celui qu'il a utilisé. 18 00:01:17,680 --> 00:01:21,910 Mais évidemment, il est extrêmement difficile de tracer une limite 19 00:01:22,110 --> 00:01:26,110 claire entre ce qui est permis, une légère tromperie, 20 00:01:26,310 --> 00:01:29,500 finalement, une vantardise, une réclame excessive, 21 00:01:29,700 --> 00:01:34,720 finalement, une publicité excessive d'une part, et ce qui est vraiment 22 00:01:34,920 --> 00:01:39,220 dolosif, ce qui est fait dans l'intention de tirer un avantage 23 00:01:40,060 --> 00:01:42,010 indu d'un cocontractant. 24 00:01:42,280 --> 00:01:44,320 Et là, vous avez quelques textes, vous pourrez les lire vous-mêmes, 25 00:01:44,520 --> 00:01:48,130 le deuxième est un peu longs, donc nous ne pourrons pas le lire 26 00:01:48,330 --> 00:01:50,410 en détail, mais vous pourrez vous y reporter vous-mêmes, 27 00:01:50,770 --> 00:01:51,900 vous pourrez comprendre très bien. 28 00:01:52,100 --> 00:01:53,640 Le premier texte, et les deux sont d'Ulpien d'ailleurs, 29 00:01:54,490 --> 00:01:59,170 le premier est tiré, encore, lui, du livre sur Sabinus 30 00:01:59,370 --> 00:02:03,310 d'Ulpien au livre 44, et est inséré dans le Digeste de 31 00:02:03,510 --> 00:02:07,240 Justinien au siège de la matière sur le dol, Digeste 4, 32 00:02:07,780 --> 00:02:12,010 livre 4, titre 3 du mauvais dol, voyez l'expression mauvais dol, 33 00:02:12,210 --> 00:02:14,860 des dolo malo, fragment 37. 34 00:02:15,710 --> 00:02:19,570 Et le fragment en question parle du contrat de vente. 35 00:02:19,770 --> 00:02:25,450 "Ce que le vendeur dit pour faire de la réclame, cela doit être considéré 36 00:02:25,650 --> 00:02:29,410 comme n'ayant été ni dit ni promis. 37 00:02:29,680 --> 00:02:34,420 Si en revanche, cela a été dit dans le but de tromper l'acheteur, 38 00:02:34,690 --> 00:02:38,500 cela doit être de façon parallèle, pris en considération, 39 00:02:38,830 --> 00:02:43,690 non pas pour faire naître une action contre ce qui a été dit ou promis, 40 00:02:43,890 --> 00:02:45,280 mais l'action de dol". 41 00:02:45,610 --> 00:02:51,790 Ce passage un peu énigmatique fait référence à une situation où le 42 00:02:51,990 --> 00:02:58,150 vendeur a excessivement fait la réclame de l'objet vendu. 43 00:02:58,480 --> 00:03:03,190 Et ce que dit Ulpien ici, reprenant probablement des opinions 44 00:03:03,390 --> 00:03:07,540 antérieures, des opinions de juristes antérieures, c'est que si jamais 45 00:03:08,500 --> 00:03:17,680 ce léger dol, cette légère tromperie a été exercée, ça ne doit pas être 46 00:03:17,880 --> 00:03:24,880 considéré comme rendant nul le contrat, 47 00:03:25,080 --> 00:03:26,650 comme rendant inexistant le contrat. 48 00:03:27,550 --> 00:03:32,110 Il dit simplement que c'est acceptable. 49 00:03:32,310 --> 00:03:35,680 On ne peut pas mettre en cause la responsabilité du vendeur dans 50 00:03:35,880 --> 00:03:36,640 ce cas-là. 51 00:03:36,840 --> 00:03:42,580 En revanche, dans la deuxième phrase du texte, la jurisprudence, 52 00:03:42,850 --> 00:03:45,940 reprise ici par Ulpien, la jurisprudence antérieure reprise 53 00:03:46,140 --> 00:03:52,800 ici par Ulpien, s'interroge sur l'intention de l'acheteur. 54 00:03:53,000 --> 00:04:00,490 Donc il y a une sorte d'intérêt psychologique, on s'intéresse aux 55 00:04:00,760 --> 00:04:04,000 ressorts intimes de la volonté du vendeur. 56 00:04:04,200 --> 00:04:08,020 Et s'il apparaît, alors comment peut-on prouver une chose pareille 57 00:04:08,220 --> 00:04:12,070 mais en tout cas, s'il apparaît dans le procès, que des paroles 58 00:04:12,270 --> 00:04:15,220 ont été prononcées par le vendeur pour tromper l'acheteur, 59 00:04:16,030 --> 00:04:20,560 dans ce cas-là, la responsabilité du vendeur est engagée et on pourra 60 00:04:20,760 --> 00:04:25,360 mettre en œuvre l'action du dol, la fameuse action du dol qui remontait 61 00:04:25,560 --> 00:04:29,980 aux formules d'Aquilius Galius en 66 avant notre ère. 62 00:04:30,230 --> 00:04:34,960 Donc voilà pour ce premier passage, le seul intérêt de ce passage un 63 00:04:35,160 --> 00:04:40,660 peu bref, c'est de montrer que tout dépendra de l'intention qu'on 64 00:04:40,860 --> 00:04:41,620 discerne. 65 00:04:41,820 --> 00:04:44,050 Je n'ose pas dire qu'on devine, parce qu'en principe, 66 00:04:44,710 --> 00:04:49,210 on doit aboutir à cette conviction à la suite d'une réflexion rationnelle, 67 00:04:49,450 --> 00:04:56,590 mais l'intérêt que l'on peut remarquer, que l'on peut révéler dans la 68 00:04:56,790 --> 00:04:58,420 psychologie du vendeur. 69 00:04:58,690 --> 00:05:03,610 Ce qu'il dira pour vanter sa marchandise sans intention de tromper 70 00:05:03,810 --> 00:05:06,580 l'acheteur, ça lui sera pardonné en quelque sorte. 71 00:05:06,880 --> 00:05:14,200 En revanche, ce qu'il dira pour tromper l'acheteur entraînera sa 72 00:05:14,400 --> 00:05:15,970 responsabilité pour dol. 73 00:05:16,170 --> 00:05:21,520 Voyez, ça donne ça au juge une responsabilité considérable. 74 00:05:21,720 --> 00:05:28,900 Et là, tout dépendra de la façon avec laquelle les tribunaux procéderont 75 00:05:29,170 --> 00:05:30,950 pour aboutir à cette conviction. 76 00:05:31,150 --> 00:05:36,100 Là, il y a une dose non pas d'arbitraire, le mot serait trop 77 00:05:36,300 --> 00:05:40,870 péjoratif, mais il y a une certaine dose de pouvoir discrétionnaire 78 00:05:41,070 --> 00:05:44,260 de la part du juge, en tout cas, ça complique la tâche du juge. 79 00:05:44,680 --> 00:05:46,650 Voilà pour ce premier passage d'Ulpien. 80 00:05:47,260 --> 00:05:52,790 Le deuxième passage d'Ulpien concerne les mêmes matières. 81 00:05:52,990 --> 00:05:56,590 C'est une casuistique un peu longue ici, vous pourrez la lire vous-mêmes. 82 00:05:58,060 --> 00:06:02,830 Il y a certaines choses, certaines affirmations du vendeur 83 00:06:03,220 --> 00:06:04,970 que l'on laissera passer. 84 00:06:05,170 --> 00:06:08,140 Si un vendeur d'esclaves dit que l'esclave, il est frugal, 85 00:06:08,340 --> 00:06:12,850 il est honnête, etc., ça ne sera pas imputé au vendeur. 86 00:06:13,050 --> 00:06:15,010 On ne considérera pas que c'est un dol du vendeur. 87 00:06:15,310 --> 00:06:20,350 En revanche, vous verrez que dans le paragraphe premier qui est dans 88 00:06:20,550 --> 00:06:22,990 le texte, vous pourrez le lire vous-mêmes, si jamais le vendeur 89 00:06:23,190 --> 00:06:26,980 affirme que l'esclave n'est pas joueur, c'est-à-dire qu'il n'a pas l'habitude 90 00:06:27,180 --> 00:06:29,670 de jouer aux dés ou aux osselets et à n'importe quoi, 91 00:06:29,870 --> 00:06:33,490 un jeu, et parce que le jeu peut être une sorte d'addiction qui 92 00:06:33,690 --> 00:06:36,460 fait perdre un temps énorme aux esclaves, donc c'est du temps qui 93 00:06:36,660 --> 00:06:39,500 est pris sur le service que le maître attend d'eux finalement, 94 00:06:40,360 --> 00:06:47,620 si jamais il dit aussi que l'esclave ne s'est jamais enfui de la maison 95 00:06:47,820 --> 00:06:52,570 ou s'il dit que l'esclave ne s'est jamais réfugié auprès de la statue 96 00:06:52,770 --> 00:06:55,420 de l'empereur, dans ce cas-là, c'est plus grave, dans ce cas-là, 97 00:06:55,660 --> 00:06:57,100 on considérera que c'est du dol. 98 00:06:57,340 --> 00:07:00,100 Alors pourquoi tout à coup on est plus sévères pour ces choses-là ? 99 00:07:00,730 --> 00:07:05,320 Pour le jeu parce qu'une fois qu'un esclave est joueur, il est très 100 00:07:05,520 --> 00:07:09,240 difficile de se départir de cette habitude puisqu'il y a quelque 101 00:07:09,440 --> 00:07:13,140 chose d'addictif dans le jeu donc oser dire que l'esclave n'est pas 102 00:07:13,340 --> 00:07:16,480 joueur alors qu'on sait, on est bien placé pour savoir que 103 00:07:16,680 --> 00:07:18,940 l'esclave est joueur, là, c'est du dol parce qu'on sait 104 00:07:19,140 --> 00:07:22,180 très bien que ça va être un gros inconvénient pour l'acheteur de 105 00:07:22,380 --> 00:07:26,350 l'esclave si cet esclave passe son temps à jouer avec ses amis, 106 00:07:26,550 --> 00:07:28,240 par exemple, ou à des compagnons de jeu. 107 00:07:28,660 --> 00:07:34,870 Si on dit que l'esclave ne s'est jamais réfugié auprès de la statue 108 00:07:35,070 --> 00:07:37,570 de l'empereur, c'est encore plus grave parce que ça, c'est une chose 109 00:07:37,770 --> 00:07:40,960 qu'on ne peut pas ignorer, que le vendeur ne peut pas ignorer, 110 00:07:41,170 --> 00:07:44,830 et se réfugier au pied de la statue de l'empereur, c'était en droit 111 00:07:45,030 --> 00:07:48,280 romain à l'époque impériale, une manière pour les esclaves 112 00:07:48,480 --> 00:07:52,090 d'échapper aux mauvais traitements de leur maître. 113 00:07:52,300 --> 00:07:55,540 Quand les esclaves se réfugiaient à la statue, vous avez dans le 114 00:07:55,740 --> 00:07:58,690 document accessoire numéro 9 ou numéro 10, je ne sais pas, 115 00:07:58,890 --> 00:08:02,740 à propos des rescrits impériaux, vous avez un texte qui rappelle 116 00:08:02,940 --> 00:08:06,820 un rescrit célèbre de l'empereur Antonin le Pieux concernant des 117 00:08:07,020 --> 00:08:11,050 esclaves d'un riche personnage de la province de Bétique, 118 00:08:11,350 --> 00:08:13,750 dans l'Espagne du Sud, qui s'étaient réfugiés au pied 119 00:08:13,950 --> 00:08:16,510 de la statue de l'empereur, et qui avait donc organisé le régime 120 00:08:16,710 --> 00:08:17,680 juridique de ce genre de chose. 121 00:08:17,980 --> 00:08:20,920 En se réfugiant au pied de la statue de l'empereur, les esclaves, 122 00:08:21,120 --> 00:08:24,340 en quelque sorte, demandaient la protection de la puissance 123 00:08:24,540 --> 00:08:27,520 tribunitienne de l'empereur, la puissance que les empereurs 124 00:08:27,720 --> 00:08:32,170 assumaient de protection des petits dans la société romaine, 125 00:08:32,470 --> 00:08:37,420 et les maîtres n'avaient plus le droit de venir les retirer de force 126 00:08:37,620 --> 00:08:38,470 de la statue de l'empereur. 127 00:08:38,770 --> 00:08:43,120 Dans ce cas-là, le pouvoir judiciaire intervenait, le gouverneur de la 128 00:08:43,320 --> 00:08:46,450 province intervenait, et, d'après le rescrit de l'empereur 129 00:08:46,650 --> 00:08:50,380 Antonin le Pieux, le gouverneur avait le droit d'ordonner la vente 130 00:08:50,580 --> 00:08:52,300 forcée des esclaves maltraités. 131 00:08:54,380 --> 00:08:56,380 Donc le maître en était privé. 132 00:08:56,580 --> 00:09:00,070 Il était compensé quand même par le prix des esclaves qu'il avait 133 00:09:00,340 --> 00:09:03,190 vendus, mais les esclaves échappaient à leur sort. 134 00:09:03,400 --> 00:09:05,470 Donc cette possibilité existait pour les esclaves. 135 00:09:05,670 --> 00:09:10,030 Mais évidemment, ça pouvait aussi être instrumentalisé par des esclaves 136 00:09:10,230 --> 00:09:13,480 paresseux qui prétendaient être maltraités alors qu'ils ne l'étaient 137 00:09:13,680 --> 00:09:16,990 pas tant que ça, simplement pour changer de maître. 138 00:09:17,200 --> 00:09:19,990 Et ça pouvait être embarrassant pour le maître, évidemment, 139 00:09:20,410 --> 00:09:23,590 si un esclave est mauvais coucheur, en réalité, à tout bout de champ, 140 00:09:23,790 --> 00:09:27,610 allait se réfugier auprès de la statue de l'empereur jusqu'à ce 141 00:09:27,810 --> 00:09:31,270 que le gouverneur, après son enquête, ordonne la restitution éventuelle 142 00:09:31,470 --> 00:09:32,230 de l'esclave à son maître. 143 00:09:32,430 --> 00:09:36,730 Donc c'était quelque chose qui pouvait être plein de désagréments 144 00:09:36,930 --> 00:09:37,690 pour le maître. 145 00:09:37,890 --> 00:09:39,700 C'est une bonne chose que ça ait existé, parce que ça permettait 146 00:09:39,900 --> 00:09:43,240 à des esclaves véritablement maltraités ou contraints à la prostitution 147 00:09:43,450 --> 00:09:46,510 ou contraints à servir aux plaisirs sexuels du maître, c'est ce qui 148 00:09:46,710 --> 00:09:50,470 est dénoncé dans le rescrit d'Antonin le Pieux, par exemple, 149 00:09:50,680 --> 00:09:53,560 donc des esclaves violés en quelque sorte, comme on dirait aujourd'hui, 150 00:09:53,760 --> 00:09:56,950 ça permettait à des esclaves maltraités ou utilisés comme ça, 151 00:09:57,150 --> 00:10:02,110 sexuellement, d'échapper au pouvoir de leur maître. 152 00:10:02,310 --> 00:10:04,870 Mais en même temps, c'était à double tranchant, parce que ça pouvait 153 00:10:05,070 --> 00:10:08,050 permettre à des esclaves fainéants finalement, à des esclaves de mauvais 154 00:10:08,250 --> 00:10:12,500 caractère, de gêner, d'embêter, d'embarrasser leur maître 155 00:10:12,700 --> 00:10:14,050 dans cette société esclavagiste. 156 00:10:14,250 --> 00:10:19,720 Donc si jamais un vendeur dit qu'un esclave ne s'est jamais réfugié 157 00:10:19,920 --> 00:10:22,720 auprès de la statue de l'empereur, là, alors que ce n'est pas vrai, 158 00:10:22,920 --> 00:10:25,810 alors que l'esclave l'a déjà fait, dans ce cas-là, c'est vraiment 159 00:10:26,010 --> 00:10:31,090 du dol et ça entraînera la responsabilité du vendeur, 160 00:10:31,290 --> 00:10:33,250 la responsabilité pour dol du vendeur. 161 00:10:33,450 --> 00:10:35,920 L'autre exemple qui est donné dans le texte, c'est le vol. 162 00:10:36,130 --> 00:10:39,580 Si le vendeur prétend que l'esclave n'a jamais commis de vol alors 163 00:10:39,780 --> 00:10:42,700 qu'il l'a fait, il a volé quelque chose chez autrui, par exemple, 164 00:10:43,660 --> 00:10:48,400 oser dissimuler une chose pareille, ça sera imputé à dol au vendeur. 165 00:10:48,700 --> 00:10:51,340 Donc voilà pour ce qu'on pourrait appeler le bon dol. 166 00:10:51,540 --> 00:10:56,040 Il y a une limite difficile à tracer entre ce qui est acceptable, 167 00:10:56,240 --> 00:10:59,500 la réclame, même un peu appuyée d'une part, et ce qui est vraiment 168 00:10:59,700 --> 00:11:03,160 manœuvre dolosive, et tout ce qui fait la différence, c'est l'intention 169 00:11:03,360 --> 00:11:04,120 du vendeur. 170 00:11:04,320 --> 00:11:06,670 On s'interrogera sur l'intention du vendeur, ça, dans beaucoup de 171 00:11:06,870 --> 00:11:10,000 domaines du droit romain, les juges sont appelés à s'interroger 172 00:11:10,200 --> 00:11:15,520 sur les ressorts psychologiques intimes des parties à un contrat 173 00:11:15,720 --> 00:11:16,480 par exemple. 174 00:11:16,680 --> 00:11:20,110 Voilà pour ce quatrième point, et nous arrivons au dernier point 175 00:11:20,310 --> 00:11:23,500 concernant la bonne foi. 176 00:11:23,830 --> 00:11:27,070 C'est ce que j'ai appelé la généralisation de l'impératif de 177 00:11:27,270 --> 00:11:28,150 bonne foi dans les contrats. 178 00:11:28,420 --> 00:11:32,950 Nous avons ici une simple constitution des empereurs. 179 00:11:33,160 --> 00:11:36,160 On les a déjà rencontrés, ces deux empereurs, Dioclétien 180 00:11:36,360 --> 00:11:41,860 et Maximien, du 7 octobre 290. 181 00:11:42,070 --> 00:11:46,720 Elle est insérée au Code justinien, livre 4, donc sans nom, 182 00:11:47,070 --> 00:11:49,690 simplement un numéro, titre 10, avec un nom, 183 00:11:49,890 --> 00:11:53,560 avec un titre, "Des obligations et actions", et c'est la constitution 184 00:11:53,760 --> 00:11:55,360 numéro 4 dans ce titre-là. 185 00:11:55,560 --> 00:11:59,790 Donc les empereurs Dioclétien et Maximien Auguste à Licinia – vous 186 00:11:59,990 --> 00:12:03,100 voyez, c'est encore un rescrit, vous voyez l'importance des rescrits 187 00:12:03,310 --> 00:12:07,330 dans l'activité des empereurs romains. 188 00:12:07,750 --> 00:12:14,080 Ils devaient assister à de très nombreuses séances consacrées à 189 00:12:14,280 --> 00:12:17,560 la correspondance juridique de l'Empire, et notamment aux demandes 190 00:12:17,760 --> 00:12:18,520 de rescrits. 191 00:12:19,360 --> 00:12:22,630 Je l'ai déjà dit, je crois, certains empereurs étaient occupés 192 00:12:22,830 --> 00:12:26,440 jusqu'à 200 jours par an ou 200 demi-journées par an, 193 00:12:26,920 --> 00:12:31,900 quelquefois à des séances, à des conseils juridiques, 194 00:12:32,100 --> 00:12:32,860 finalement. 195 00:12:33,060 --> 00:12:39,640 Et rappelez-vous, à l'époque impériale, surtout au 2ᵉ et au 3ᵉ siècle, 196 00:12:39,840 --> 00:12:42,640 mais probablement aussi à l'époque, encore à l'époque de Dioclétien 197 00:12:42,970 --> 00:12:47,500 et Maximien, ces séances mettaient en présence l'empereur, 198 00:12:47,700 --> 00:12:49,960 évidemment, qui était là, mais quand l'empereur n'était pas 199 00:12:50,160 --> 00:12:53,770 juriste, ni ne s'intéressait au droit, le conseil du prince, 200 00:12:53,970 --> 00:12:56,770 le conseil de César, comme on disait, les appellations 201 00:12:56,970 --> 00:13:00,410 ont pu varier dont le temps, étaient peuplées de juristes. 202 00:13:00,610 --> 00:13:03,160 Il y avait toujours des juristes au plus haut niveau de l'Empire, 203 00:13:03,360 --> 00:13:05,350 et c'est eux qui rédigeaient ces rescrits. 204 00:13:05,650 --> 00:13:12,040 Et là, c'est une requérante, une certaine Licinia qui a écrit 205 00:13:12,240 --> 00:13:16,060 à l'empereur pour demander un éclaircissement sur une difficulté 206 00:13:16,260 --> 00:13:17,020 juridique. 207 00:13:17,220 --> 00:13:20,740 Et voilà ce que le rescrit, ou du moins ce qu'on a conservé 208 00:13:20,940 --> 00:13:24,310 du rescrit dans le Code justinien, est extrêmement bref, 209 00:13:24,510 --> 00:13:29,380 il est équitable que la bonne foi soit prise en considération dans 210 00:13:29,580 --> 00:13:30,340 les contrats. 211 00:13:33,880 --> 00:13:36,880 Vous voyez, vous avez un mot important, il est équitable, c'est conforme 212 00:13:37,080 --> 00:13:40,090 à l'équité, au sens qu'on doit donner à Rome à ce mot-là, 213 00:13:40,570 --> 00:13:45,130 il est conforme aux attentes de la société romaine, il est conforme 214 00:13:45,330 --> 00:13:50,560 à l'état social, à l'état économique, à l'état intellectuel de la société 215 00:13:50,860 --> 00:13:55,720 romaine qu'on prenne en considération, c'est-à-dire qu'on donne des suites 216 00:13:55,920 --> 00:14:01,150 juridiques à l'existence ou à la non-existence de la bonne foi dans 217 00:14:01,350 --> 00:14:02,260 les contrats. 218 00:14:03,020 --> 00:14:04,680 Donc voilà, c'est très bref. 219 00:14:04,880 --> 00:14:09,670 Mais cette constitution de 290, au fond, elle aussi, 220 00:14:09,870 --> 00:14:13,990 elle fait partie des sources de l'article 1104 nouveau du Code civil.