1 00:00:05,800 --> 00:00:09,490 Toujours à propos des bonnes mœurs, l'origine de cette notion de bonnes 2 00:00:09,690 --> 00:00:12,640 mœurs, nous abordons maintenant quelques textes du droit romain 3 00:00:12,840 --> 00:00:17,650 qui concernent une action en justice particulière dans l'arsenal 4 00:00:17,850 --> 00:00:22,420 juridictionnel romain, c'est l'action appelée la condiction 5 00:00:22,870 --> 00:00:24,640 pour une cause honteuse. 6 00:00:24,840 --> 00:00:30,970 La condiction est une vieille action du droit romain qui remontait à 7 00:00:31,170 --> 00:00:32,410 l'époque républicaine. 8 00:00:32,800 --> 00:00:38,350 Elle avait été introduite par la loi pour faciliter, rendre plus 9 00:00:38,550 --> 00:00:43,240 efficace la sanction de deux types d'engagements, d'abord le contrat 10 00:00:43,440 --> 00:00:46,630 de prêt d'argent et deuxièmement, les stipulations. 11 00:00:47,440 --> 00:00:52,510 Donc dans le contrat de prêt d'argent, le prêteur qui n'était pas remboursé 12 00:00:52,710 --> 00:00:57,100 par son débiteur, attaquait par la condiction son débiteur, 13 00:00:57,370 --> 00:01:01,300 et pareil dans une stipulation, le stipulant, c'est-à-dire le 14 00:01:01,500 --> 00:01:06,100 créancier, lorsque le promettant, le débiteur, n'exécutait pas son 15 00:01:06,300 --> 00:01:08,680 obligation, le poursuivait par la condiction. 16 00:01:08,880 --> 00:01:12,550 Ça, c'était le champ d'application de la condiction à l'époque 17 00:01:12,750 --> 00:01:13,510 républicaine. 18 00:01:13,710 --> 00:01:16,660 Et il semble que sous l'Empire, l'histoire est mal connue et très 19 00:01:16,860 --> 00:01:21,490 controversée mais sous l'Empire, les juristes romains aient accepté 20 00:01:21,690 --> 00:01:27,880 que l'on puisse utiliser la condiction hors contexte original et ils ont 21 00:01:28,080 --> 00:01:31,330 élargi le champ d'application de la condiction. 22 00:01:31,650 --> 00:01:36,100 Et par exemple, ils ont admis que l'on puisse mettre en œuvre la 23 00:01:36,300 --> 00:01:40,720 condiction en cas de paiement de quelque chose qui n'était pas dû. 24 00:01:41,020 --> 00:01:45,130 Et ce que nous, nous appelons la répétition de l'indu, 25 00:01:45,880 --> 00:01:49,930 les Romains l'appelaient la condiction de l'indu. 26 00:01:50,130 --> 00:01:53,860 Il y avait une action en justice qui était qualifiée de condiction 27 00:01:54,060 --> 00:01:58,220 de l'indu, la condictio indebiti, de ce qui n'était pas debitum, 28 00:01:58,420 --> 00:01:59,820 de ce qui n'était pas dû. 29 00:02:00,310 --> 00:02:04,780 Et on trouvait aussi une condiction pour une cause honteuse. 30 00:02:05,020 --> 00:02:09,130 Et cette condiction pour une cause honteuse permettait à quelqu'un 31 00:02:09,330 --> 00:02:12,820 qui avait fait un paiement, mais pour une raison au fond 32 00:02:13,020 --> 00:02:17,350 condamnable, répréhensible moralement, a-t-on envie de dire, 33 00:02:17,920 --> 00:02:23,170 pouvait attaquer en justice la personne qui avait reçu le paiement 34 00:02:23,370 --> 00:02:24,280 comme ça, pour une cause honteuse. 35 00:02:25,070 --> 00:02:28,270 Donc j'en ai donné quelques exemples ici parce qu'il y en a beaucoup. 36 00:02:28,540 --> 00:02:33,670 Et la réflexion sur la condiction pour une cause honteuse au Moyen 37 00:02:33,870 --> 00:02:38,710 Âge et à l'époque moderne va aboutir à la définition de ces bonnes mœurs 38 00:02:39,070 --> 00:02:42,550 ou mauvaises mœurs par ricochet et de cet ordre public. 39 00:02:43,030 --> 00:02:48,130 Premier exemple, c'est un texte de Paul sur Plotus, livre V, 40 00:02:48,460 --> 00:02:52,660 inséré au Digeste dans le titre spécial, le titre ad hoc que les 41 00:02:52,860 --> 00:02:57,040 compilateurs de Justinien, ont consacré à cette condiction 42 00:02:57,240 --> 00:02:59,170 pour une cause honteuse ou injuste. 43 00:03:00,130 --> 00:03:04,810 Nous sommes donc dans le cadre d'un contrat de prêt à usage, 44 00:03:05,010 --> 00:03:12,400 le commodat, comme disaient les Romains, le commodat ou prêt à usage. 45 00:03:12,820 --> 00:03:15,310 Là, voilà le fait, le casus. 46 00:03:15,510 --> 00:03:20,530 "Si je t'ai commandé des vêtements, prêté des vêtements pour que tu 47 00:03:20,770 --> 00:03:25,960 les utilises, mais que par la suite, je t'aie donné un prix pour les 48 00:03:26,160 --> 00:03:30,700 récupérer, on a répondu que", arrêtons-nous là pour le moment, 49 00:03:31,060 --> 00:03:37,000 on a affaire à un contrat de bienfaisance, comme on disait, 50 00:03:37,960 --> 00:03:43,630 vous prêtez des vêtements à quelqu'un et normalement, cette personne, 51 00:03:43,840 --> 00:03:48,730 après qu'elle a utilisé les vêtements, elle doit vous les remettre sans 52 00:03:48,930 --> 00:03:49,690 difficulté. 53 00:03:49,890 --> 00:03:53,710 C'est un contrat gratuit, c'est un contrat par lequel le prêteur, 54 00:03:53,910 --> 00:03:57,570 le propriétaire des vêtements, veut rendre service à l'emprunteur. 55 00:03:57,770 --> 00:04:00,070 Les vêtements étaient des choses chères dans l'Antiquité, 56 00:04:00,370 --> 00:04:02,830 ce n'était pas le système du prêt à porter où les vêtements ne valent 57 00:04:03,030 --> 00:04:06,730 pas grand-chose, et les vêtements étaient souvent utilisés pendant 58 00:04:06,930 --> 00:04:09,520 des années et des années, et les vêtements de cérémonie, 59 00:04:09,720 --> 00:04:14,350 les vêtements de fête par exemple, étaient des choses de grand prix 60 00:04:14,890 --> 00:04:18,940 qu'on pouvait prêter à quelqu'un qui en avait besoin pour une occasion 61 00:04:19,390 --> 00:04:20,150 particulière. 62 00:04:20,770 --> 00:04:23,530 Et alors là, ce qui s'est passé, ce n'est pas dit dans le texte, 63 00:04:23,740 --> 00:04:27,400 mais ça résulte très clairement de ce qui va suivre, 64 00:04:27,730 --> 00:04:32,830 l'emprunteur, celui qui avait emprunté ces vêtements, tout à coup, 65 00:04:33,030 --> 00:04:34,810 a fait des difficultés pour les rendre. 66 00:04:35,010 --> 00:04:37,900 Il a dit, je te les rendrai seulement si tu me payes de l'argent. 67 00:04:38,200 --> 00:04:43,240 Et le propriétaire des vêtements, le prêteur, a consenti à payer 68 00:04:43,720 --> 00:04:47,590 de l'argent pour récupérer les vêtements qu'il avait prêtés 69 00:04:47,790 --> 00:04:48,550 gratuitement. 70 00:04:48,750 --> 00:04:51,550 Donc voyez, il s'est fait avoir, pour parler vulgairement, 71 00:04:51,940 --> 00:04:54,430 par la malhonnêteté, à cause de la malhonnêteté de 72 00:04:54,630 --> 00:04:58,180 l'emprunteur qui demande de l'argent pour remettre une chose qui ne 73 00:04:58,380 --> 00:05:01,860 lui appartient pas et qu'il était censé remettre, qu'il était obligés 74 00:05:02,130 --> 00:05:03,120 de remettre. 75 00:05:03,320 --> 00:05:08,550 Donc "on a répondu que de façon correcte, je pourrais agir au moyen 76 00:05:08,750 --> 00:05:09,600 de la condiction". 77 00:05:09,900 --> 00:05:13,080 Vous voyez, un juriste qui n'est pas mentionné ici, ce n'est pas Paul, 78 00:05:13,280 --> 00:05:18,210 c'est un juriste antérieur à Paul, a décidé que le propriétaire de 79 00:05:18,410 --> 00:05:24,660 vêtement pourrait agir par condiction, en répétition du prix qu'il a payé 80 00:05:24,860 --> 00:05:28,440 et qu'il n'aurait pas dû payer parce que c'était honteux de payer, 81 00:05:28,640 --> 00:05:34,770 c'était scandaleux que l'emprunteur réclame de l'argent pour rendre 82 00:05:34,970 --> 00:05:36,480 des vêtements qui ne lui appartenaient pas. 83 00:05:36,680 --> 00:05:40,710 "Car même si un prix a été donné en considération d'une chose et 84 00:05:40,910 --> 00:05:44,940 que l'effet attendu a suivi, ce prix a quand même été donné 85 00:05:45,140 --> 00:05:46,450 pour une raison honteuse". 86 00:05:46,650 --> 00:05:51,990 Donc voilà une belle application de cette condiction pour une cause 87 00:05:52,190 --> 00:05:54,330 honteuse qui permet, qui donne le feu vert au propriétaire 88 00:05:54,690 --> 00:06:00,480 de récupérer, pour récupérer cet argent qu'il a versé à cet emprunteur 89 00:06:00,780 --> 00:06:01,540 indélicat. 90 00:06:01,740 --> 00:06:02,670 Donc voilà un exemple. 91 00:06:02,910 --> 00:06:05,820 Deuxième exemple, et là, ça va nous permettre de faire une 92 00:06:06,020 --> 00:06:10,530 excursion jusqu'à l'époque moderne, jusque dans les contrées, 93 00:06:10,730 --> 00:06:14,310 en l'occurrence l'Allemagne, où le droit romain s'appliquait 94 00:06:14,730 --> 00:06:17,040 au 17ᵉ et au 18ᵉ siècles. 95 00:06:17,670 --> 00:06:22,770 Commençons par un texte d'Ulpien, toujours inséré dans le titre ad 96 00:06:22,970 --> 00:06:27,300 hoc de la condiction pour une cause honteuse ou injuste, 97 00:06:27,630 --> 00:06:29,340 fragment 2, paragraphe 2. 98 00:06:29,540 --> 00:06:34,770 "Mais si j'ai donné pour que le juge prononce en ma faveur dans 99 00:06:34,970 --> 00:06:38,970 une bonne cause", voyez, là, on s'approche de la corruption, 100 00:06:39,630 --> 00:06:45,150 une personne a donné de l'argent à un juge pour que le juge prononce 101 00:06:45,350 --> 00:06:49,650 pour lui dans une bonne cause, c'est-à-dire que le corrupteur, 102 00:06:49,850 --> 00:06:53,910 celui qui a versé de l'argent au juge, avait le droit pour lui, 103 00:06:54,110 --> 00:06:57,140 ce n'est pas pour obtenir une condamnation injuste, 104 00:06:57,340 --> 00:07:01,770 un jugement injuste, c'est pour obtenir un jugement juste. 105 00:07:02,100 --> 00:07:05,640 Et ce qui s'est passé, très probablement là aussi, 106 00:07:05,840 --> 00:07:07,590 c'est que le juge était corrompu. 107 00:07:07,950 --> 00:07:12,360 Et le juge a dit au plaideur, si tu ne me donnes pas de l'argent, 108 00:07:12,560 --> 00:07:16,170 je te ferai perdre ton procès, alors que je sais très bien, 109 00:07:17,190 --> 00:07:22,050 moi juge corrompu, juge malhonnête, que tu as le droit pour toi. 110 00:07:22,470 --> 00:07:26,940 Et là, le texte d'Ulpien et le Code justinien qu'on va voir juste 111 00:07:27,140 --> 00:07:31,320 après, nous renseigne sur le moment où le droit a changé. 112 00:07:31,560 --> 00:07:33,750 On va voir à chaud le droit changé. 113 00:07:34,140 --> 00:07:35,220 Commençons par le texte d'Ulpien. 114 00:07:35,420 --> 00:07:42,480 "On a autrefois rapporté qu'il y avait lieu à répétition" donc 115 00:07:42,680 --> 00:07:46,650 autrefois, avant le début du 3ᵉ siècle de notre ère, 116 00:07:46,950 --> 00:07:53,400 il était possible au plaideur auquel on avait extorqué, un juge malhonnête 117 00:07:53,600 --> 00:07:59,560 avait extorqué de l'argent pour se prononcer en faveur de ce plaideur 118 00:07:59,760 --> 00:08:04,350 donc a mis le plaideur devant le mur, au pied du mur, en disant, 119 00:08:04,550 --> 00:08:06,270 si tu ne payes pas, tu perds ton procès. 120 00:08:06,480 --> 00:08:09,680 Donc le plaideur qui avait le droit pour lui, a payé le juge. 121 00:08:09,880 --> 00:08:14,430 Et autrefois, on admettait que le plaideur put mettre en œuvre 122 00:08:14,630 --> 00:08:20,280 la condiction pour une cause honteuse, pour récupérer, faire un procès privé, 123 00:08:20,480 --> 00:08:24,510 de droit privé contre le juge qui avait extorqué cet argent. 124 00:08:24,710 --> 00:08:27,990 Mais c'était autrefois, dit Ulpien ici, on a autrefois 125 00:08:28,190 --> 00:08:29,640 rapporté qu'il y avait lieu à impulsion. 126 00:08:30,000 --> 00:08:35,790 Mais celui qui donne commet aussi un crime, car il est considéré 127 00:08:35,990 --> 00:08:41,520 comme corrompant le juge et notre empereur a décidé, il n'y a pas 128 00:08:41,720 --> 00:08:45,660 si longtemps, par une constitution, qu'il perdrait son procès. 129 00:08:45,860 --> 00:08:50,490 Donc Ulpien, là, fait mention d'un changement du droit d'une constitution 130 00:08:50,690 --> 00:08:54,200 de l'empereur, qui n'est autre, encore lui, que l'empereur Caracalla, 131 00:08:54,400 --> 00:08:58,320 cet empereur qui avait commencé son principat en assassinant son 132 00:08:58,520 --> 00:08:59,280 jeune frère. 133 00:08:59,480 --> 00:09:03,570 Et je vous ai mis dessous la constitution à laquelle fait allusion 134 00:09:03,770 --> 00:09:07,890 clairement ici Ulpien, constitution de l'empereur Antonin, 135 00:09:08,310 --> 00:09:11,340 surnommé – mais ce n'est pas un surnom officiel – Caracalla, 136 00:09:11,580 --> 00:09:17,490 du 19 décembre 212 de notre ère, évidemment, insérée au Code justinien. 137 00:09:17,850 --> 00:09:23,670 L'empereur Antonin Auguste à Gaudius : "il a été arrêté que, 138 00:09:24,540 --> 00:09:27,960 dans quelque cause que ce soit, il a été décidé que dans quelque 139 00:09:28,160 --> 00:09:32,220 cause que ce soit, ou bien privée, ou bien publique", donc ou bien 140 00:09:32,420 --> 00:09:35,730 un procès de droit privé, ou bien un procès de droit pénal, 141 00:09:35,930 --> 00:09:39,660 c'est un procès public, ou "bien fiscale", une question 142 00:09:39,860 --> 00:09:44,850 d'argent, une question d'impôt, "quand de l'argent aura été donné 143 00:09:45,050 --> 00:09:53,190 à qui que ce soit, soit le juge, soit l'adversaire perdra son action 144 00:09:53,490 --> 00:09:58,920 celui qui, par défiance envers une juste sentence, aura placé 145 00:09:59,120 --> 00:10:03,530 l'espérance de voir aboutir son affaire dans la corruption par 146 00:10:03,730 --> 00:10:04,490 l’argent". 147 00:10:04,690 --> 00:10:09,120 Donc cette constitution impériale vient frapper d'une déchéance d'action, 148 00:10:09,470 --> 00:10:14,180 on ne pourra plus agir en justice, prononce la déchéance de l'action 149 00:10:14,380 --> 00:10:19,070 en justice de celui qui, même s'il a raison, a payé de l'argent 150 00:10:19,270 --> 00:10:24,980 à un juge éventuellement corrompu, qui lui a extorqué cet argent par 151 00:10:25,180 --> 00:10:27,350 la menace de lui faire perdre le procès. 152 00:10:28,340 --> 00:10:33,620 Et ces droits de Caracalla, cette règle posée par Caracalla en 212, 153 00:10:33,890 --> 00:10:37,460 c'est celle qu'on trouve dans les codes pénaux modernes, 154 00:10:37,660 --> 00:10:40,460 c'est la corruption d'un fonctionnaire public. 155 00:10:40,730 --> 00:10:47,530 Regardez l'article 435-1 et 435-2 et suivants du Code pénal, 156 00:10:47,730 --> 00:10:51,830 le Code pénal d'aujourd'hui qui traite des cas de corruption des 157 00:10:52,030 --> 00:10:52,790 fonctionnaires. 158 00:10:53,390 --> 00:10:57,650 Et on accepte là tout à fait qu'il est inadmissible de payer un 159 00:10:57,850 --> 00:10:59,960 fonctionnaire pour obtenir quelque chose d'un fonctionnaire. 160 00:11:00,200 --> 00:11:04,820 C'est très joli sur le papier, mais qu'en est-il lorsque ce sont 161 00:11:05,020 --> 00:11:09,230 les fonctionnaires qui sont corrompus et qui au fond, les fonctionnaires 162 00:11:09,430 --> 00:11:13,370 ou les juges d'ailleurs qui sont corrompus, et qui demandent des 163 00:11:13,570 --> 00:11:16,820 plaideurs, même qui ont le droit pour eux, de l'argent ? 164 00:11:17,330 --> 00:11:18,770 Ça peut être fonctionnaires ou juges. 165 00:11:19,040 --> 00:11:23,180 Par exemple, en matière de fonction publique, quand un employé dans 166 00:11:23,380 --> 00:11:28,010 un consulat de France à l'étranger demande de l'argent d'un étranger 167 00:11:28,210 --> 00:11:31,610 qui cherche à obtenir un visa pour venir en France, quand cet étranger, 168 00:11:31,810 --> 00:11:35,060 par exemple, est étudiant ou est fonctionnaire, donc il ne vient pas ici, 169 00:11:35,260 --> 00:11:38,360 il a tous les titres qu'il faut pour obtenir un visa, 170 00:11:38,600 --> 00:11:42,500 mais encore une fois, l'employé du consulat demandera 171 00:11:42,700 --> 00:11:43,460 de l'argent. 172 00:11:43,660 --> 00:11:49,130 Ou quand un maire, par exemple, se fait payer le permis de construire, 173 00:11:49,970 --> 00:11:53,150 demande à un entrepreneur de construction de lui verser une 174 00:11:53,350 --> 00:11:57,290 gratification, un paiement pour délivrer un permis de construire 175 00:11:57,500 --> 00:12:01,250 quand cet entrepreneur réunit toutes les conditions légales et 176 00:12:01,450 --> 00:12:06,140 réglementaires pour obtenir le permis de construire dans la commune 177 00:12:06,340 --> 00:12:08,060 par exemple, et ainsi de suite. 178 00:12:08,270 --> 00:12:14,480 Lorsqu'un employé d'un organisme de HLM se fait payer de l'argent 179 00:12:14,680 --> 00:12:18,800 pour favoriser le traitement d'un dossier de quelqu'un qui postule 180 00:12:19,010 --> 00:12:22,810 une habitation à loyer modéré, et ainsi de suite. 181 00:12:23,010 --> 00:12:26,300 Ce sont des cas, on espère qu'ils ne sont pas trop fréquents, 182 00:12:26,600 --> 00:12:31,730 mais suffisamment qui existent en nombre suffisamment élevé pour 183 00:12:31,930 --> 00:12:34,610 que de temps en temps, ils défraient la chronique judiciaire, 184 00:12:34,810 --> 00:12:38,000 ils parviennent au stade de la litigation, ils soient poursuivis 185 00:12:38,600 --> 00:12:41,390 et dans ce cas-là, tout de coup, ça révèle des dysfonctionnements, 186 00:12:41,590 --> 00:12:46,160 la corruption ou bien de fonctionnaires publics, ou bien de juges. 187 00:12:46,440 --> 00:12:53,120 Donc c'est très joli d'avoir une disposition qui réprime tout versement 188 00:12:53,320 --> 00:12:56,450 d'argent, mais quelquefois, on a affaire à des situations de force, 189 00:12:56,690 --> 00:13:00,860 des situations d'extorsion où les administrés, voire les justiciables, 190 00:13:01,060 --> 00:13:04,790 n'ont pas d'autre choix que de verser l'argent demandé par le 191 00:13:04,990 --> 00:13:05,750 fonctionnaire corrompu. 192 00:13:05,990 --> 00:13:09,680 Et dans notre droit actuel, on applique toujours la règle de 193 00:13:09,880 --> 00:13:13,880 type Caracalla finalement, il est hors de question que le 194 00:13:14,080 --> 00:13:18,950 corrupteur, donc l'administré ou le justiciable qui a payé la somme 195 00:13:19,150 --> 00:13:22,960 demandée par le juge ou par le fonctionnaire corrompu, 196 00:13:23,160 --> 00:13:28,010 il est hors de question que ce corrupteur fasse une action privée 197 00:13:28,460 --> 00:13:31,910 pour récupérer l'argent qu'il a versé. 198 00:13:32,110 --> 00:13:36,170 La répression de la corruption ne relève que du droit pénal. 199 00:13:36,370 --> 00:13:37,670 Il n'y a pas de suites privées. 200 00:13:39,050 --> 00:13:43,490 Et aujourd'hui, deci delà, certaines personnes se demandent 201 00:13:43,690 --> 00:13:48,830 si on ne devrait pas permettre au corrupteur, même si le corrupteur 202 00:13:49,030 --> 00:13:51,890 a commis un délit et qu'il mérite une amende, mais on ne devrait 203 00:13:52,090 --> 00:13:56,150 pas quand même lui permettre, nonobstant le délit qu'il a commis 204 00:13:56,350 --> 00:14:00,740 en corrompant le fonctionnaire ou le juge, on se demande si ça 205 00:14:00,940 --> 00:14:03,830 ne serait pas assez efficace aussi pour lutter contre la corruption 206 00:14:04,040 --> 00:14:07,460 de lui permettre, même s'il est frappé d'une amende par ailleurs, 207 00:14:07,700 --> 00:14:12,470 de lui permettre en droit privé, de poursuivre la répétition de 208 00:14:12,670 --> 00:14:14,570 la somme qu'il a versée. 209 00:14:14,810 --> 00:14:16,220 Donc c'est une question qui est posée. 210 00:14:16,460 --> 00:14:22,010 Et cette question, elle a été posée très souvent et c'est l'objet des 211 00:14:22,210 --> 00:14:25,640 deux textes qui suivent, un extrait, ça nous permettra de 212 00:14:25,840 --> 00:14:29,480 voir un peu ce qu'est le décret de Gratien, un extrait du décret 213 00:14:29,680 --> 00:14:34,700 de Gratien, et ensuite un extrait d'un ouvrage très connu de l'Allemagne 214 00:14:34,900 --> 00:14:40,040 du 18ᵉ siècle, les Méditations sur les Pandectes du juriste Augustin, 215 00:14:40,240 --> 00:14:44,780 Leyser, von Leyser à partir de 1739. 216 00:14:45,200 --> 00:14:48,740 Passons au décret de Gratien que vous voyez là donc cette œuvre, 217 00:14:48,940 --> 00:14:54,170 cette compilation privée des sources du droit ancien de l'Église faite 218 00:14:54,370 --> 00:14:59,120 à Bologne en 1140, voyez, au 12ᵉ siècle, dans une atmosphère 219 00:14:59,320 --> 00:15:00,080 d'ébullition intellectuelle. 220 00:15:01,200 --> 00:15:04,200 C'était l'époque où l'école de Bologne battait son plein, 221 00:15:04,470 --> 00:15:08,220 attirait des milliers d'étudiants qui venaient étudier le droit romain. 222 00:15:08,430 --> 00:15:12,930 Mais ce Gratien, bolonais, lui, a décidé de compiler les sources 223 00:15:13,130 --> 00:15:15,690 du droit de l'Église qu'on appelle le droit canonique. 224 00:15:16,140 --> 00:15:20,350 Et dans cette partie du décret, vous voyez que c'est un plan complexe, 225 00:15:20,550 --> 00:15:25,860 deuxième partie, cause 14, question 5, chapitre 15. 226 00:15:26,310 --> 00:15:31,950 Et il cite, Gratien cite comme une source de droit de l'Église 227 00:15:32,970 --> 00:15:37,200 une lettre d'Augustin, évêque d'Hippone, Saint Augustin, 228 00:15:37,400 --> 00:15:40,620 pour l'Église catholique, un des pères de l'Église qui vivait 229 00:15:40,820 --> 00:15:44,570 au début du 5ᵉ siècle en Afrique, dans l'Afrique d'ailleurs, 230 00:15:44,850 --> 00:15:48,300 où les Vandales, le peuple des Vandales, était en train de 231 00:15:48,500 --> 00:15:49,260 s'installer. 232 00:15:49,460 --> 00:15:52,170 Donc c'est un auteur romain, un théologien aussi, 233 00:15:52,370 --> 00:15:54,750 un père de l'Église, de la fin de l'Antiquité, 234 00:15:54,990 --> 00:16:00,000 au moment où les parties occidentales de l'Empire romain étaient en train 235 00:16:00,210 --> 00:16:04,350 d'être envahies par les barbares, c'est ce qu'on appelait les grandes 236 00:16:04,550 --> 00:16:08,610 invasions, même si cette expression n'est plus utilisée aujourd'hui 237 00:16:09,000 --> 00:16:10,710 parce qu'elles n'étaient pas si grandes que ça, justement, 238 00:16:11,220 --> 00:16:12,060 ces invasions. 239 00:16:12,540 --> 00:16:17,040 Et cette lettre d'Augustin, de Saint Augustin, est adressée 240 00:16:17,240 --> 00:16:19,920 à Machedonius, qui était un haut fonctionnaire romain. 241 00:16:20,120 --> 00:16:24,150 Il était, si ma mémoire est bonne, gouverneur, proconsul de la province 242 00:16:24,350 --> 00:16:28,230 d'Afrique ou vicaire du diocèse d'Afrique à cette époque-là, 243 00:16:28,430 --> 00:16:32,280 en tout cas, il avait une position très importante dans l'administration 244 00:16:32,700 --> 00:16:33,460 romaine. 245 00:16:33,660 --> 00:16:37,530 Il ne s'agit pas de lire toute cette lettre, mais au milieu du 246 00:16:37,730 --> 00:16:40,230 passage, vous voyez, une dizaine de lettres après le début, 247 00:16:40,530 --> 00:16:41,780 on lit une phrase. 248 00:16:41,980 --> 00:16:46,590 D'habitude, celui qui a acheté un jugement juste parce que ce 249 00:16:46,790 --> 00:16:51,480 jugement ne devait pas être à vendre, opère la répétition de l'argent 250 00:16:51,690 --> 00:16:53,520 qui a été mal pris de lui. 251 00:16:53,850 --> 00:16:58,440 Et là, Augustin donne l'impression que dans la pratique judiciaire, 252 00:16:58,740 --> 00:17:02,550 au moins de l'Afrique, de la province d'Afrique où il 253 00:17:02,750 --> 00:17:07,500 habitait, il a été évêque d'Hippone, une ville que les Romains appelaient 254 00:17:07,700 --> 00:17:11,670 Hippona, aujourd'hui, c'est la ville de Bône ou d'Annaba 255 00:17:11,870 --> 00:17:15,830 en Algérie, Hippone, Bône, Annaba, c'est la même ville. 256 00:17:16,030 --> 00:17:20,610 Et Augustin a terminé sa vie comme évêque d'Hippone, d'ailleurs au 257 00:17:20,810 --> 00:17:23,010 moment où sa ville était assiégée par les Vandales. 258 00:17:23,310 --> 00:17:26,850 Mais en tout cas, il parle de la pratique de la province d'Afrique, 259 00:17:27,050 --> 00:17:30,420 d'autant plus qu'il écrit à un haut fonctionnaire romain en Afrique 260 00:17:30,630 --> 00:17:32,820 et il dit, d'habitude, celui qui a acheté un jugement 261 00:17:33,020 --> 00:17:34,110 répète cet argent. 262 00:17:34,310 --> 00:17:40,110 Autrement dit, à cette époque-là, dans cette province-là de l'Empire, 263 00:17:40,320 --> 00:17:44,010 la constitution de Caracalla, qu'on va retrouver dans le Code 264 00:17:44,210 --> 00:17:49,110 de Justinien, semble ne pas avoir été appliquée, puisque celui qui 265 00:17:49,310 --> 00:17:53,190 a payé pour acheter un jugement juste, c'est-à-dire conforme au droit, 266 00:17:53,390 --> 00:17:59,310 un jugement qui lui donnait la part belle, il avait le droit de 267 00:17:59,510 --> 00:18:00,990 répéter cet argent. 268 00:18:01,190 --> 00:18:02,250 Vous voyez, il y a deux sons de cloche. 269 00:18:02,580 --> 00:18:08,160 Il y a la constitution de Caracalla qu'on retrouve dans le Code justinien, 270 00:18:09,780 --> 00:18:15,780 et puis il y a cette lettre d'Augustin à Machedonius qui dit le contraire, 271 00:18:16,050 --> 00:18:19,680 qui laisse penser que, en Afrique, on pouvait, 272 00:18:19,880 --> 00:18:24,870 nonobstant cette décision de Caracalla, on pouvait poursuivre le fonctionnaire 273 00:18:25,070 --> 00:18:28,680 corrompu qui avait extorqué de l'argent, ça se lit entre les lignes, 274 00:18:28,950 --> 00:18:31,680 qui avait extorqué de l'argent. 275 00:18:32,190 --> 00:18:34,500 Donc voilà pour ce texte de Gratien. 276 00:18:34,800 --> 00:18:38,700 Voyons maintenant comment il va être utilisé et comment cette 277 00:18:38,900 --> 00:18:43,200 problématique va être traitée à l'époque moderne dans l'Allemagne 278 00:18:43,400 --> 00:18:44,550 du 18ᵉ siècle.